ГОСТ Р ИСО 10303-58-2015 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 58. Интегрированный обобщенный ресурс. Риск

Обложка ГОСТ Р ИСО 10303-58-2015 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 58. Интегрированный обобщенный ресурс. Риск
Обозначение
ГОСТ Р ИСО 10303-58-2015
Наименование
Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 58. Интегрированный обобщенный ресурс. Риск
Статус
Действует
Дата введения
2016.01.10
Дата отмены
-
Заменен на
-
Код ОКС
25.040.40


ГОСТ Р ИСО 10303-58-2015



НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 58

Интегрированный обобщенный ресурс. Риск

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 58. Integrated generic resource. Risk

ОКС 25.040.40

Дата введения 2016-10-01

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным государственным автономным научным учреждением "Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики" (ЦНИИ РТК) на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 21 июля 2015 г. N 931-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 10303-58:2011* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 58. Интегрированный обобщенный ресурс. Риск" (ISO 10303-58:2011 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 58: Integrated generic resource: Risk", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Март 2020 г.

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: "Методы описания", "Методы реализации", "Методология и основы аттестационного тестирования", "Интегрированные обобщенные ресурсы", "Интегрированные прикладные ресурсы", "Прикладные протоколы", "Комплекты абстрактных тестов", "Прикладные интерпретированные конструкции" и "Прикладные модули". Полный перечень стандартов комплекса ИСО 10303 представлен на сайте http://www.tc184-sc4.org/titles/STEP_Titles.htm. Настоящий стандарт входит в тематическую группу "Интегрированные обобщенные ресурсы". Он подготовлен подкомитетом SC4 "Производственные данные" Технического комитета 184 ИСО "Системы автоматизации производства и их интеграция". Интегрированные обобщенные ресурсы, интегрированные прикладные ресурсы и прикладные интерпретированные конструкции определяют единую концептуальную модель данных изделия.

Настоящий стандарт определяет схему risk_schema. Данная схема идентифицирует риски в том виде, как они воспринимаются, с их вероятностями и последствиями, относящимися к событиям или ситуациям.

Взаимосвязи между схемами, использованными в настоящем стандарте, и другими схемами, определяющими интегрированные ресурсы стандартов комплекса ИСО 10303, показаны на рисунке 1 с использованием графической нотации EXPRESS-G языка EXPRESS. Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.

Следующие схемы, показанные на рисунке 1, не присутствуют в настоящем стандарте, а определены в указанных стандартах комплекса ИСО 10303:

- action_schema - ИСО 10303-41;

- application_context_schema - ИСО 10303-41;

- date_time_schema - ИСО 10303-41;

- management_resources_schema - ИСО 10303-41;

- product_definition_schema - ИСО 10303-41;

- product_property_definition_schema - ИСО 10303-41;

- product_property_representation_schema - ИСО 10303-41;

- representation_schema - ИСО 10303-43.

Показанные на рисунке 1 схемы являются компонентами интегрированных ресурсов.


Рисунок 1 - Взаимосвязи между схемами в настоящем стандарте

1 Область применения

Настоящий стандарт определяет конструкции интегрированного обобщенного ресурса, описывающего риск.

Требования настоящего стандарта распространяются на:

- идентификацию и представление риска;

- представление взаимосвязей между рисками;

- идентификацию и представление восприятия риска;

- представление взаимосвязей между восприятиями рисков;

- представление контекста риска и восприятия риска;

- задание и представление вероятности или правдоподобия риска;

- представление последствия риска;

- представление критерия риска;

- представление обработки риска;

- представление сравнительного оценивания риска;

- представление процесса идентификации риска;

- представление источника риска;

- представление вторичных эффектов, вызванных последствиями риска;

- представление процесса анализа риска;

- представление процесса оценки риска;

- представление процесса контроля риска;

- представление процесса расчета риска;

- представление процесса обмена информацией о риске;

- представление воздействия риска (при его наличии);

- задание элементов, на которые воздействует риск;

- задание источника риска;

- задание источников действий риска;

- представление ресурса риска и его использования.

Требования настоящего стандарта не распространяются на:

- характеристику данных о риске;

- ответственности владельца риска;

- процесс создания системы управления рисками;

- связь заинтересованных лиц с риском.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения).

ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы

ISO 10303-11, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

________________

Заменен на ISO 10303-11:2004.

ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий)

________________

Заменен на ISO 10303-41:2019.

ISO 10303-43, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 43: Integrated generic resource: Representation structures (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 43. Интегрированный обобщенный ресурс. Структуры представлений)

________________

Заменен на ISO 10303-43:2018.

3 Термин и сокращение

3.1 Термин, определенный в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применен следующий термин:

- интегрированный ресурс (integrated resource).

3.2 Сокращение

В настоящем стандарте применено следующее сокращение:

URL - унифицированный указатель ресурса (uniform resource locator).

4 Схема risk_schema

В данном разделе определены информационные требования, которым должны соответствовать реализации, использующие язык EXPRESS, определенный в ИСО 10303-11.

Ниже представлена EXPRESS-спецификация, которая начинает описание схемы risk_schema и определяет необходимые внешние ссылки.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA risk_schema;

REFERENCE FROM action_schema -- ISO 10303-41

(action,

action_method,

action_relationship);

REFERENCE FROM application_context_schema -- ISO 10303-41

(product_definition_context);

REFERENCE FROM date_time_schema -- ISO 10303-41

(event_occurrence);

REFERENCE FROM management_resources_schema -- ISO 10303-41

(event_occurrence_assignment);

REFERENCE FROM product_definition_schema -- ISO 10303-41

(product,

product_definition,

product_definition_formation,

product_definition_relationship,

product_relationship);

REFERENCE FROM product_property_definition_schema -- ISO 10303-41

(characterized_object,

property_definition);

REFERENCE FROM product_property_representation_schema -- ISO 10303-41

(property_definition_representation);

REFERENCE FROM representation_schema -- ISO 10303-43

(representation);

(*

Примечания

1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих стандартах комплекса ИСО 10303:

action_schema

-

ИСО 10303-41;

application_context_schema

-

ИСО 10303-41;

date_time_schema

-

ИСО 10303-41;

management_resources_schema

-

ИСО 10303-41;

product_definition_schema

-

ИСО 10303-41;

product_property_definition_schema

-

ИСО 10303-41;

product_property_representation_schema

-

ИСО 10303-41;

representation_schema

-

ИСО 10303-43.

2 Графическое представление схемы risk_schema приведено в приложении D.

4.1 Общие положения

Настоящий стандарт идентифицирует риск, представленный объектом risk, определяя результат или последствие события и связанную с ним вероятность наступления данного события. Детали анализа риска, такие как моделирование развития события или подробные расчеты последствий, не включены в схему risk_schema. Руководство ИСО 73 "Управление рисками. Словарь" [2] является основой для определений и понятий, использованных в настоящем стандарте.

Риском управляют разными способами организации всех типов. ИСО 31000 [1] устанавливает ряд принципов, которым надо следовать для того, чтобы управление риском сделать эффективным. В настоящем стандарте представлена структура данных, с помощью которой можно представить как процессы управления риском, так и результаты действий по управлению риском.

Риск описывает имеющееся опасение, которое может быть связано с несколькими событиями, которые могут иметь несколько результатов или последствий.

Риск присутствует всегда, и при этом возможны несколько его восприятий. Эти восприятия представлены объектом risk_perception в конкретном контексте, а также вероятностью события и соответствующего последствия или последствий.

Объект risk_identification определяет источники риска, т.е. объекты или действия, имеющие потенциал для возникновения последствий, которые могут быть предметом дальнейшего анализа и оценки.

Источник восприятия риска не ограничен событиями, а может быть представлен изделиями, людьми, организациями или другими объектами в соответствии с определениями, установленными в прикладных протоколах или прикладных модулях, использующих интегрированный ресурс, определенный в настоящем стандарте.

Для получения осмысленной оценки риска требуется, чтобы были проведены сравнение рассчитанной вероятности риска с соответствующими последствиями и расчет критериев, определяющих приемлемый статус риска. Как рассчитанные значения критериев, так и статус риска могут изменяться. Объект risk_perception_context позволяет регистрировать и сравнивать несколько разных восприятий риска.

4.2 Основные понятия и допущения

Риск, представленный объектом risk, точно идентифицируется совокупностью распознаваемых оценок или восприятий, которые могут быть использованы для определения всех возможных результатов данного риска.

В настоящем стандарте каждому восприятию риска соответствует экземпляр объекта risk_perception.

Примечание - Восприятие риска допускает переоценку с течением времени. Объект risk_perception определяет одно из значений в этой последовательности переоценок.

Для оценки риска требуется произвести сравнение между возможными результатами риска и заранее определенными стандартами или критериями допустимости риска, на основании которого может быть сделана количественная оценка и принято решение. Оценка риска (объект risk_assessment) состоит из анализа риска (объекта risk_analysis) и сравнительного оценивания риска (объекта risk_evaluation).

4.3 Определение типов данных схемы risk_schema

4.3.1 Тип данных risk_action

Тип данных risk_action представлен списком альтернативных типов данных. Он обеспечивает механизм ссылок на экземпляр одного из этих типов данных и определяет типы данных, соответствующие действиям, которые могут быть предприняты в процессе управления риском.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE risk_action = SELECT

(risk_acceptance,

risk_analysis,

risk_assessment,

risk_communication,

risk_control,

risk_estimation,

risk_evaluation,

risk_identification,

risk_treatment);

END_TYPE;

(*

4.3.2 Тип данных risk_impact_item

Тип данных risk_impact_item является наращиваемым списком альтернативных типов данных, который обеспечивает механизм ссылок на экземпляры типов данных, включенных в список выбора или его расширения.

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного интегрированного обобщенного ресурса.

Тип данных risk_impact_item определяет типы данных, на которые может оказать воздействие последствие риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE risk_impact_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT

(product,

product_definition_formation);

END_TYPE;

(*

4.3.3 Тип данных risk_perception_source_item

Тип данных risk_perception_source_item является наращиваемым списком альтернативных типов данных, который обеспечивает механизм ссылок на экземпляры типов данных, включенных в список выбора или его расширения.

Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.

Тип данных risk_perception_source_item определяет типы данных, которые могут представлять источник восприятия риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE risk_perception_source_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT

(action,

action_method,

product);

END_TYPE;

(*

4.4 Определение объектов схемы risk_schema

4.4.1 Объект causal_consequence

Объект causal_consequence является подтипом объекта product_definition_relationship, который связывает два объекта risk_consequence, определяя, что один из них представляет вторичный эффект второго.

Примечание - Объект risk_consequence, представляющий вторичный эффект, является последействием непосредственного последствия риска, представленного объектом causal_consequence.

Примеры

1 'Decimation of a local animal population (уменьшение местной популяции животных)' является результатом радиации, излучаемой атомной электростанцией.

2 'Groundwater contamination (загрязнение грунтовых вод)' является результатом разлива химикатов из автоцистерны.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY causal_consequence

SUBTYPE OF (product_definition_relationship);

SELF\product_definition_relationship.relating_product_definition

: risk_consequence;

SELF\product_definition_relationship.related_product_definition

: risk_consequence;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

relating_product_definition - вторичный объект risk_consequence, который явился последствием действия объекта risk_consequence, представленного атрибутом related_product_definition;

related_product_definition - объект risk_consequence, последствием действия которого явился объект risk_consequence, представленный атрибутом relating_product_definition, или несколько таких объектов.

4.4.2 Объект contained_acceptance

Объект contained_acceptance является подтипом объекта risk_activity_structure, который связывает объект risk_acceptance с объектом risk_control.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY contained_acceptance

SUBTYPE OF (risk_activity_structure);

SELF\risk_activity_structure.parent : risk_control;

SELF\risk_activity_structure.child : risk_acceptance;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

parent - объект risk_control, представляющий родительский объект в данной взаимосвязи;

child - объект risk_acceptance, представляющий дочерний объект в данной взаимосвязи.

4.4.3 Объект contained_analysis

Объект contained_analysis является подтипом объекта risk_activity_structure, который связывает объект risk_analysis с объектом risk_assessment.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY contained_analysis

SUBTYPE OF (risk_activity_structure);

SELF\risk_activity_structure.parent : risk_assessment;

SELF\risk_activity_structure.child : risk_analysis;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

parent - объект risk_assessment, представляющий родительский объект в данной взаимосвязи;

child - объект risk_analysis, представляющий дочерний объект в данной взаимосвязи.

4.4.4 Объект contained_communication

Объект contained_communication является подтипом объекта risk_activity_structure, который связывает объект risk_control с объектом risk_communication.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY contained_communication

SUBTYPE OF (risk_activity_structure);

SELF\risk_activity_structure.parent : risk_control;

SELF\risk_activity_structure.child : risk_communication;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

parent - объект risk_control, представляющий родительский объект в данной взаимосвязи;

child - объект risk_communication, представляющий дочерний объект в данной взаимосвязи.

4.4.5 Объект contained_estimation

Объект contained_estimation является подтипом объекта risk_activity_structure, который связывает объект risk_estimation с объектом risk_analysis.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY contained_estimation

SUBTYPE OF (risk_activity_structure);

SELF\risk_activity_structure.parent : risk_analysis;

SELF\risk_activity_structure.child : risk_estimation;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

parent - объект risk_analysis, представляющий родительский объект в данной взаимосвязи;

child - объект risk_estimation, представляющий дочерний объект в данной взаимосвязи.

4.4.6 Объект contained_evaluation

Объект contained_evaluation является подтипом объекта risk_activity_structure, который связывает объект risk_evaluation с объектом risk_assessment.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY contained_evaluation

SUBTYPE OF (risk_activity_structure);

SELF\risk_activity_structure.parent : risk_assessment;

SELF\risk_activity_structure.child : risk_evaluation;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

parent - объект risk_assessment, представляющий родительский объект в данной взаимосвязи;

child - объект risk_evaluation, представляющий дочерний объект в данной взаимосвязи.

4.4.7 Объект contained_identification

Объект contained_identification является подтипом объекта risk_activity_structure, который связывает объект risk_analysis с объектом risk_identification.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY contained_identification

SUBTYPE OF (risk_activity_structure);

SELF\risk_activity_structure.parent : risk_analysis;

SELF\risk_activity_structure.child : risk_identification;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

parent - объект risk_analysis, представляющий родительский объект в данной взаимосвязи;

child - объект risk_identification, представляющий дочерний объект в данной взаимосвязи.

4.4.8 Объект contained_treatments

Объект contained_treatments является подтипом объекта risk_activity_structure, который связывает объект risk_control с объектом risk_treatment.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY contained_treatments

SUBTYPE OF (risk_activity_structure);

SELF\risk_activity_structure.parent : risk_control;

SELF\risk_activity_structure.child : risk_treatment;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

parent - объект risk_control, представляющий родительский объект в данной взаимосвязи;

child - объект risk_treatment, представляющий дочерний объект в данной взаимосвязи.

4.4.9 Объект event_occurrence_characterized_object

Объект event_occurrence_characterized_object является подтипом объектов event_occurrence и characterized_object, который описывает объект, характеризующий наличие события.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY event_occurrence_characterized_object

SUBTYPE OF (characterized_object, event_occurrence);

END_ENTITY;

(*

4.4.10 Объект event_probability

Объект event_probability является подтипом объекта property_definition, который описывает вероятность возникновения риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY event_probability

SUBTYPE OF (property_definition);

SELF\property_definition.definition

: event_occurrence_characterized_object;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

definition - объект event_occurrence_characterized_object, которому сопоставлена вероятность события, представленная объектом event_probability.

4.4.11 Объект monitor

Объект monitor является подтипом объекта risk_activity_structure, который связывает объект risk_control с объектом risk_assessment.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY monitor

SUBTYPE OF (risk_activity_structure);

SELF\risk_activity_structure.parent : risk_control;

SELF\risk_activity_structure.child : risk_assessment;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

parent - объект risk_control, представляющий родительский объект в данной взаимосвязи;

child - объект risk_assessment, представляющий дочерний объект в данной взаимосвязи.

4.4.12 Объект probability_representation

Объект probability_representation является подтипом объекта property_definition_representation, который представляет значения, полученные в результате оценки или расчета вероятности.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY probability_representation

SUBTYPE OF (property_definition_representation);

SELF\property_definition_representation.definition

: event_probability;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

definition - объект event_probability, представляющий атрибут definition.

4.4.13 Объект related_consequence

Объект related_consequence является подтипом объекта product_definition_relationship, который связывает объект risk_consequence с объектом risk_perception.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY related_consequence

SUBTYPE OF (product_definition_relationship);

SELF\product_definition_relationship.relating_product_definition

: risk_perception;

SELF\product_definition_relationship.related_product_definition

: risk_consequence;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

relating_product_definition - объект risk_perception, представляющий атрибут relating_product_definition в данной взаимосвязи;

related_product_definition - объект risk_consequence, представляющий атрибут геlated_product_definition в данной взаимосвязи.

4.4.14 Объект risk

Объект risk является подтипом объекта product, который представляет комбинацию вероятности события и его последствия. Риск может быть позитивным, то есть отражать возможность выигрыша, или негативным, то есть отражать потенциал для реализации нежелательных негативных последствий события.

Примечания

1 Руководство ИСО 73 определяет риск как комбинацию вероятности события и его последствия. В некоторых случаях под риском понимается отклонение от ожидаемого результата.

2 Реализация комбинации вероятности события и его последствия представлена объектом risk_perception.

3 В тех случаях, когда последствие риска является причиной или приводит к идентифицируемому воздействию, например на окружающую среду, представлением данного воздействия является объект risk_impact_assignment.

4 Атрибуты id, name и description унаследованы от супертипа product.

Пример - 'Potential Loss of Lives during a specified operation or time interval (потенциальная угроза жизни при выполнении указанного действия или в указанный промежуток времени)' является примером риска в контексте безопасности персонала.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Risk

SUBTYPE OF (Product);

END_ENTITY;

(*

4.4.15 Объект risk_acceptance

Объект risk_acceptance является подтипом объекта action, который представляет процесс планирования или принятия риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_acceptance

SUBTYPE OF (action);

END_ENTITY;

(*

4.4.16 Объект risk_activity_structure

Объект risk_activity_structure является подтипом объекта action_relationship, который определяет структуру действий, связанных с данным риском.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_activity_structure

SUBTYPE OF (action_relationship);

SELF\action_relationship.relating_action RENAMED parent

: risk_action;

SELF\action_relationship.related_action RENAMED child: risk_action;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

parent - объект risk_action, представляющий родительский объект в данной взаимосвязи;

child - объект risk_action, представляющий дочерний объект в данной взаимосвязи.

4.4.17 Объект risk_analysis

Объект risk_analysis является подтипом объекта action, который представляет систематическое использование информации для идентификации источников и расчета риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_analysis

SUBTYPE OF (action);

END_ENTITY;

(*

4.4.18 Объект risk_assessment

Объект risk_assessment является подтипом объекта action, который представляет полный процесс анализа и сравнительного оценивания риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_assessment

SUBTYPE OF (action);

END_ENTITY;

(*

4.4.19 Объект risk_attitude

Объект risk_attitude является подтипом объекта property_definition_representation, который представляет коэффициент, помогающий оценить критичность уровня риска, представленного объектом risk_level.

Примечание - Отрицательное значение коэффициента критичности означает привлекательность риска, возрастание этого значения описывается вогнутой функцией, а убывание - выпуклой функцией. В случае функции полезности неприемлемого риска коэффициент критичности должен быть положительным при возрастании значения функции и отрицательным при уменьшении значения функции полезности. Обратное утверждение применяется для функций полезности привлекательного риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_attitude

SUBTYPE OF (property_definition_representation);

SELF\property_definition_representation.definition: risk_level;

SELF\property_definition_representation.used_representation RENAMED

criticality_factor : representation;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

definition - объект risk_level, связь с которым определяет атрибут definition;

criticality_factor - коэффициент, показывающий отношение к риску как к неприемлемому или привлекательному риску.

4.4.20 Объект risk_communication

Объект risk_communication является подтипом объекта action, который представляет обмен или совместное использование информации о риске заинтересованными лицами.

Примечание - Информация может относиться к существованию, природе, форме, вероятности, серьезности, приемлемости, обработке или другим аспектам риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_communication

SUBTYPE OF (action);

END_ENTITY;

(*

4.4.21 Объект risk_consequence

Объект risk_consequence является подтипом объекта product_definition, который представляет результат события.

Примечания

1 Может существовать одно или несколько последствий события.

2 Последствия могут быть как негативными, так и позитивными. Однако для проблем, связанных с безопасностью, всегда рассматриваются только негативные последствия.

3 Последствия могут быть выражены как количественно, так и качественно.

Примеры

1 'Loss of entire project (потеря всего проекта)' и 'loss of property worth USD 10 million (утрата собственности стоимостью 10 миллионов долларов)' являются примерами последствия риска.

2 'Significant delay (значительная задержка)', 'insignificant budget overrun (незначительное превышение бюджета)' и '4 weeks delay (задержка на 4 недели)' являются примерами последствия риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_consequence

SUBTYPE OF (product_definition);

SELF\product_definition.formation : risk_perception_formation;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

formation - объект risk_perception_formation, обеспечивающий определение конкретного риска, представленного объектом risk.

4.4.22 Объект risk_control

Объект risk_control является подтипом объекта action, который используют в качестве действия верхнего уровня, координирующего подчиненные действия, реализующие решения по управлению риском.

Примечание - Контроль риска включает мониторинг, переоценку и обеспечение соответствия принятым решениям.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_control

SUBTYPE OF (action);

END_ENTITY;

(*

4.4.23 Объект risk_estimation

Объект risk_estimation является подтипом объекта action, представляющий действие, при котором задаются значения вероятности и последствия риска.

Примечание - Расчет риска включает учет расходов, выгод, опасений заинтересованных лиц и другие аспекты, учитываемые при сравнительном оценивании риска, представленном объектом risk_evaluation.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_estimation

SUBTYPE OF (action);

END_ENTITY;

(*

4.4.24 Объект risk_evaluation

Объект risk_evaluation является подтипом объекта action, который представляет действие по сравнению восприятия риска, представленного объектом risk_perception, с заданными критериями для определения значимости данного риска, представленного объектом risk.

Примечание - Сравнительное оценивание риска может быть использовано для того, чтобы помочь в определении необходимых действий по уменьшению последствий риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_evaluation

SUBTYPE OF (action);

END_ENTITY;

(*

4.4.25 Объект risk_identification

Объект risk_identification является подтипом объекта action, который используется для определения, составления перечня и определения параметров рисков.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_identification

SUBTYPE OF (action);

END_ENTITY;

(*

4.4.26 Объект risk_impact_assignment

Объект risk_impact_assignment представляет связь последствия риска, представленного объектом risk_consequence, с объектом, на который воздействует данный риск.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_impact_assignment;

assigned_risk_consequence : risk_consequence;

items : SET[1:?] OF risk_impact_item;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

assigned_risk_consequence - последствие риска (объект risk_consequence), которое вызывает данное воздействие;

items - объекты, на которые воздействует данное последствие риска.

4.4.27 Объект risk_level

Объект risk_level является подтипом объекта property_definition, который определяет идентифицируемую цель или задачу, которая может быть возможным результатом данного риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_level

SUBTYPE OF (property_definition);

SELF\property_definition.definition

: risk_perception_characterized_object;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

definition - восприятие риска (объект risk_perception), которое имеет данный уровень риска, представленный объектом risk_level.

4.4.28 Объект risk_measure

Объект risk_measure является подтипом объекта action_method, который используют при обработке риска, представленной объектом risk_treatment.

Пример - Примерами мер, применяемых к данному риску, являются: предотвращение, финансирование, уменьшение воздействия и перенос.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_measure

SUBTYPE OF (action_method);

END_ENTITY;

(*

4.4.29 Объект risk_perception

Объект risk_perception является подтипом объекта product_definition, который используют для определения совокупности значений или опасений, с которыми заинтересованное лицо рассматривает конкретный риск. Контекст, в котором воспринимается данный риск, представлен объектом risk_perception_context.

Примечание - Восприятие риска может отличаться от объективных данных.

Примеры

1 При вероятности аварии автомобиля со смертельным исходом более 0,00015 требуется повышение покрытия персональной страховки до 250 тысяч долларов США.

2 Для получения низкой вероятности провала проекта Phoenix Scout требуется увеличение его финансирования.

3 Вероятность 4% превышения сроков реализации проекта А оценивается в 2500 долларов США.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_perception

SUBTYPE OF (product_definition);

SELF\product_definition.formation: risk_perception_formation;

SELF\product_definition.frame_of_reference RENAMED

risk_perception_context : risk_perception_context;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

formation - объект risk_perception_formation, обеспечивающий определение данного риска, представленного объектом risk;

risk_perception_context - контекст для данного восприятия риска, представленного объектом risk_perception.

4.4.30 Объект risk_perception_characterized_object

Объект risk_perception_characterized_object является подтипом объектов risk_perception и characterized_object, который используют для того, чтобы связать характеристику с восприятием риска, представленным объектом risk_perception.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_perception_characterized_object

SUBTYPE OF (characterized_object, risk_perception);

END_ENTITY;

(*

4.4.31 Объект risk_perception_context

Объект risk_perception_context является подтипом объекта product_definition_context, который представляет контекст для элементов, связанных с восприятием риска, представленным объектом risk_perception.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_perception_context

SUBTYPE OF (product_definition_context);

END_ENTITY;

(*

4.4.32 Объект risk_perception_formation

Объект risk_perception_formation является подтипом объекта product_definition_formation, который идентифицирует конкретную версию риска, представленного объектом risk.

Примечание - Для каждого экземпляра объекта risk должен существовать связанный с ним экземпляр объекта risk_perception_formation. Один объект risk может иметь несколько связанных с ним объектов risk_perception_formation, которые представляют историю изменений данного риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_perception_formation

SUBTYPE OF (product_definition_formation);

SELF\product_definition_formation.of_product RENAMED of_risk : risk;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

of_risk - объект risk, для которого определен данный объект risk_perception_formation.

4.4.33 Объект risk_perception_relationship

Объект risk_perception_relationship является подтипом объекта product_definition_relationship, который связывает два объекта risk_perception и обеспечивает идентификацию и описание их взаимосвязи.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_perception_relationship

SUBTYPE OF (product_definition_relationship);

SELF\product_definition_relationship.relating_product_definition

: risk_perception;

SELF\product_definition_relationship.related_product_definition

: risk_perception;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

relating_product_definition - первый экземпляр объекта risk_perception, являющийся частью данной взаимосвязи;

related_product_definition - второй экземпляр объекта risk_perception, являющийся частью данной взаимосвязи. Если один элемент данной взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент.

Примечание - Значения, относящиеся к данному атрибуту, могут быть определены в аннотированной EXPRESS-схеме, в которой используется или конкретизируется данный объект, либо в соглашении об общем понимании между партнерами, совместно использующими данную информацию.

4.4.34 Объект risk_perception_source_assignment

Объект risk_perception_source_assignment представляет связь между объектом risk_perception и элементами, которые используются для идентификации данного восприятия риска.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_perception_source_assignment;

assigned_risk : risk_perception;

items : SET[1:?] OF risk_perception_source_item;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

assigned_risk - восприятие риска (объект risk_perception), сформированное в результате действия по идентификации риска;

items - элементы, используемые для идентификации восприятия риска.

4.4.35 Объект risk_relationship

Объект risk_relationship является подтипом объекта product_relationship, который связывает два объекта risk и обеспечивает идентификацию и описание их взаимосвязи.

Примечание - Роль объекта risk_relationship может быть определена в аннотированной EXPRESS-схеме, в которой используется или конкретизируется данный объект, либо по умолчанию в соглашении об общем понимании между партнерами, совместно использующими данную информацию.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_relationship

SUBTYPE OF (product_relationship);

SELF\product_relationship.relating_product RENAMED relating_risk

: risk;

SELF\product_relationship.related_product RENAMED related_risk : risk;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов

relating_risk - первый экземпляр объекта risk, являющийся частью взаимосвязи;

related_risk - второй экземпляр объекта risk, являющийся частью взаимосвязи. Если один элемент данной взаимосвязи зависит от другого, то данный атрибут должен представлять зависимый элемент.

Примечание - Значения, относящиеся к данному атрибуту, могут быть определены в аннотированной EXPRESS-схеме, в которой используется или конкретизируется данный объект, либо в соглашении об общем понимании между партнерами, совместно использующими данную информацию.

4.4.36 Объект risk_treatment

Объект risk_treatment является подтипом объекта action, который определяет процесс выбора и реализации мер по корректировке риска.

Примечания

1 Термин "обработка риска" иногда используется для обозначения самих мер, используемых при обработке риска.

2 Меры по обработке риска могут включать отмену, оптимизацию, перенос или сохранение риска.

Примеры

1 Примерами обработки риска являются: 'none assigned (ничего не задано)', 'accept (принять)', 'watch (наблюдать)', 'mitigate (снизить)' и 'prevent (предотвратить)'.

2 Эвристический процесс 'pause and reflect (сделать паузу и подумать)' также является примером обработки риска.

3 Другими примерами обработки риска являются: 'build in and maintain options (встроить и поддерживать опции)', 'use open architectures (использовать открытие архитектуры)' и 'do the hard parts first (сначала сделать трудные детали)'.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY risk_treatment

SUBTYPE OF (action);

SELF\action.chosen_method : risk_measure;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута

chosen_method - метод, выбранный для снижения риска.

*)

END_SCHEMA; -- risk_schema

(*

Приложение А
(обязательное)

Сокращенные наименования объектов

Сокращенные наименования объектов, определенных в настоящем стандарте, приведены в таблице А.1.

Требования к использованию сокращенных наименований установлены в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.

Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/.

Таблица А.1 - Сокращенные наименования объектов

Полное наименование

Сокращенное наименование

causal_consequence

CSLCNS

contained_acceptance

CNTACC

contained_analysis

CNTANL

contained_communication

CNTCMM

contained_estimation

CNTEST

contained_evaluation

CNTEVL

contained_identification

CNTIDN

contained_treatments

CNTTRT

event_occurrence_characterized_object

EOCO

event_probability

EVNPRB

monitor

MNTR

probability_representation

PRBRPR

related_consequence

RLTCNS

risk

RISK

risk_acceptance

RSKACC

risk_activity_structure

RSACST

risk_analysis

RSKANL

risk_assessment

RSKASS

risk_attitude

RSKATT

risk_communication

RSKCMM

risk_consequence

RSKCNS

risk_control

RSKO

risk_estimation

RSKEST

risk_evaluation

RSKEVL

risk_identification

RSKIDN

risk_impact_assignment

RSIMAS

risk_level

RSKLVL

risk_measure

RSKMSR

risk_perception

RSKPRC

risk_perception_characterized_object

RECO

risk_perception_context

RSPRCN

risk_perception_formation

RSPRFR

risk_perception_relationship

RSPO

risk_perception_source_assignment

RPSA

risk_relationship

RSKRLT

risk_treatment

RSKTRT

Приложение В
(обязательное)

Регистрация информационных объектов

B.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(58) version(1) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схемы

В.2.1 Обозначение схемы risk_schema

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме risk_schema, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(58) version(1) schema(1) risk_schema(1) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

Приложение С
(справочное)

Машинно-интерпретируемые листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых представлены листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые приведены ссылки в настоящем стандарте. На данных сайтах также представлены листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги приведены в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL:

сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;

EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.

Если доступ к этим сайтам невозможен, следует обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК 184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

Приложение D
(справочное)

EXPRESS-G диаграммы

Диаграммы на рисунках D.1-D.4 представляют в графической форме схему risk_schema, определенную в настоящем стандарте. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS, определенная в ИСО 10303-11, приложение D.


Рисунок D.1 - Представление схемы risk_schema в формате EXPRESS-G (диаграмма 1 из 4)


Рисунок D.2 - Представление схемы risk_schema в формате EXPRESS-G (диаграмма 2 из 4)


Рисунок D.3 - Представление схемы risk_schema в формате EXPRESS-G (диаграмма 3 из 4)


Рисунок D.4 - Представление схемы risk_schema в формате EXPRESS-G (диаграмма 4 из 4)

Приложение ДА
(справочное)

Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ISO 10303-1

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы"

ISO 10303-11

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS"

ISO 10303-41

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-41-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основы описания и поддержки изделий"

ISO 10303-43

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-43-2016 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 43. Интегрированные обобщенные ресурсы. Структуры представлений"

Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

- IDT - идентичные стандарты.

Библиография

[1]

ISO 31000

Risk management - Principles and guidelines

[2]

ISO Guide 73

Risk management - Vocabulary

[3]

ISO/IEC 8824-1

Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1) - Part 1: Specification of basic notation

УДК 656.072:681.3:006.354

ОКС 25.040.40

Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, данные об изделиях, представление данных, обмен данными, интегрированный обобщенный ресурс, риск

Электронный текст документа

и сверен по:

, 2020