ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1211-2016 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1211. Прикладной модуль. Мощность отношения

Обложка ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1211-2016 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1211. Прикладной модуль. Мощность отношения
Обозначение
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1211-2016
Наименование
Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1211. Прикладной модуль. Мощность отношения
Статус
Действует
Дата введения
2018.01.01
Дата отмены
-
Заменен на
-
Код ОКС
25.040.40


ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1211-2016

Группа П87



НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1211

Прикладной модуль. Мощность отношения

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1211. Application module. Cardinality of relationship

ОКС 25.040.40

ОКСТУ 4002

Дата введения 2018-01-01

Предисловие

1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью "Корпоративные электронные системы" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии документа, указанного в пункте 4

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 24 ноября 2016 г. N 1759-ст

4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ISO/TS 10303-1211:2005* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1211. Прикладной модуль. Мощность отношения" (ISO/TS 10303-1211:2005 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1211: Application module: Cardinality of relationship", IDT)

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Январь 2019 г.

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.

В настоящем стандарте специфицирован прикладной модуль для описания мощностей при отображении между классами.

Примеры

1 Отображение "колесо мотоцикла" между:

- классом изделий "мотоцикл" и

- классом изделий "колесо",

которое показывает, что мотоциклы имеют колеса, представлено объектом class_of_composition_of_product.

Мощность для этого отображения будет следующей:

- мотоцикл является целым, содержащим два или три колеса;

- колесо является частью одного или ни одного мотоцикла.

2 Отображение "переднее правое колесо легкового автомобиля" между:

- классом изделий "легковой автомобиль" и

- классом изделий "колесо",

которое показывает, что легковые автомобили имеют передние правые колеса, представлено объектом class_of_composition_of_product.

Мощность для этого отображения будет следующей:

- легковой автомобиль является целым, содержащим одно переднее правое колесо;

- колесо является частью одного или ни одного легкового автомобиля.

3 Отображение "переднее правое колесо легкового автомобиля" между:

- классом изделий "легковой автомобиль" и

- классом изделий "переднее правое колесо",

которое показывает, что легковые автомобили имеют передние правые колеса, представлено объектом class_of_composition_of_product.

Мощность для этого отображения будет следующей:

- легковой автомобиль является целым, содержащим одно переднее правое колесо;

- переднее правое колесо является частью одного или ни одного легкового автомобиля.

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области с использованием принятой в ней терминологии.

В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" либо "экземпляр(ы) объектного типа данных".

Двойные кавычки ("...") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.

1 Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Мощность отношения". В область применения настоящего стандарта входят:

- мощности отображений или отношений между классами.

Если между классом и классом существует отображение или отношение , посредством настоящего модуля можно задать:

- возможное количество членов класса , с которыми могут иметь отношения различные члены класса ;

- возможное количество членов класса , с которыми могут иметь отношения различные члены класса.

Пример - Каждый член класса "мужчины" имеет отношение "брак" с 0 или 1 членом класса "женщины". В этом примере записывается информация на текущий момент времени и исключены полигамные браки.

Примечания

1 Задание мощности отражает реальный мир, а не ограничения на хранимую информацию. Не все отношения, существующие в реальном мире, необходимо записывать.

2 В диаграмме классов UML задание мощности передается символами в конце строки отношения.

В область применения настоящего стандарта не входит определение отношения или отображения.

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы* (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок - последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

________________

* Таблицу соответствия национальных стандартов международным см. по ссылке. - .

ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation (Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)

________________

Заменен на ISO/IEC 8824-1:2015.

ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)

________________

Заменен на ISO 10303-21:2016.

ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)

________________

Заменен на ISO 10303-21:2016.

ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 202: Application protocol: Associative draughting (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи)

________________

Заменен на ISO 10303-242:2014.

ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)

________________

Заменен на ISO/TS 10303-1001:2018.

ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия)

________________

Заменен на ISO/TS 10303-1017:2010.

ISO/TS 10303-1091:2005, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1091: Application module: Maths space (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1091. Прикладной модуль: Математическое пространство).

3 Термины и сокращения

3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

- приложение (application);

- прикладной объект (application object);

- прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

- данные (data);

- информация (information);

- интегрированный ресурс (integrated resource);

- изделие (product);

- данные об изделии (product data).

3.2 Термины, определенные в ИСО 10303-202

В настоящем стандарте применен следующий термин:

- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).

3.3 Термины, определенные в ИСО 10303-1001

В настоящем стандарте применены следующие термины:

- прикладной модуль (application module);

- интерпретированная модель модуля (module interpreted model).

3.4 Термины, определенные в ИСО 10303-1017

В настоящем стандарте применен следующий термин:

- общие ресурсы (common resources).

3.5 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ - прикладной модуль;

ПЭМ - прикладная эталонная модель;

ИММ - интерпретированная модель модуля;

URL - унифицированный указатель информационного ресурса.

4 Информационные требования

В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Мощность отношения", которые представлены в форме ПЭМ.

Примечания

1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.

В настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Cardinality_of_relationship_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Cardinality_of_relationship_arm;

(*

4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей.

EXPRESS-спецификация:

*)

USE FROM Maths_space_arm; - - ISO/TS 10303-1091

(*

Примечания

1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:

Maths_space_arm - ISO/TS 10303-1091.

2 Графическое представление этих схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.

4.2 Определение типа данных ПЭМ

В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля.

4.2.1 Тип данных relationship_select

Тип данных relationship_select представляет отношение, для которого задается мощность.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE relationship_select = EXTENSIBLE SELECT;

END_TYPE;

(*

4.3 Определения объектов ПЭМ

Настоящий подраздел описывает объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области и содержит атрибуты для представления объекта. Далее приведены объекты ПЭМ и их определения.

4.3.1 Прикладной объект Cardinality_of_related_class

Посредством объекта Cardinality_of_related_class задается мощность отношения между классами в отношении зависимого (связываемого) класса. Мощность задает, сколько раз участники отношения могут ссылаться на один и тот же объект.

Эта информация отражает реальный мир, а не ограничения на хранимую информацию. Не все отношения, существующие в реальном мире, необходимо записывать.

Пример - Отображение "колесо мотоцикла" между:

- классом изделий "мотоцикл" и

- классом изделий "колесо",

которое показывает, что мотоциклы имеют колеса, представлено объектом class_of_composition_of_product.

В этом отображении экземпляр объекта Cardinality_of_related_class будет представлять целочисленный интервал [0,1]. В отношениях "колесо мотоцикла" колесо может быть частью одного или ни одного мотоцикла.

Примечание - В ИСО 15926-2 этот объект соответствует атрибутам объекта role_and_domain, на который ссылается объект class_of_relation_with_signature.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Cardinality_of_related_class;

cardinality : Maths_space;

relationship : relationship_select;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов:

cardinality - мощность отношения для зависимого (связываемого) класса;

description - отображение или отношение, для которого задается мощность отношения для зависимого (связываемого) класса.

4.3.2 Прикладной объект Cardinality_of_relating_class

Посредством объекта Cardinality_of_relating_class задается мощность отношения между классами в отношении основного (связывающего) класса. Мощность задает, сколько раз участники отношения могут ссылаться на один и тот же объект.

Эта информация отражает реальный мир, а не ограничения на хранимую информацию. Не все отношения, существующие в реальном мире, необходимо записывать.

Пример - Отображение "колесо мотоцикла" между:

- классом изделий "мотоцикл" и

- классом изделий "колесо",

которое показывает, что мотоциклы имеют колеса, представлено объектом class_of_composition_of_product.

В этом отображении экземпляр объекта Cardinality_of_related_class будет представлять целочисленный интервал [2, 3]. В отношениях "колесо мотоцикла" может быть целым, включающим два или три колеса.

Примечание - В ИСО 15926-2 этот объект соответствует атрибутам объекта role_and_domain, на который ссылается объект class_of_relation_with_signature.

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY Cardinality_of_relating_class;

cardinality : Maths_space;

relationship : relationship_select;

END_ENTITY;

(*

Определения атрибутов:

cardinality - мощность отношения для основного (связывающего) класса;

description - отображение или отношение, для которого задается мощность отношения для основного (связывающего) класса.

*)

END SCHEMA; - - Cardinality_of_relationship_arm

(*

5 Интерпретированная модель модуля (ИММ)

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином "прикладной элемент" понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин "элемент ИММ" означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция "Заголовок" содержит:

- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

- составное выражение вида "связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута>)", если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция "Элемент ИММ" содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:

- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

- ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

- одну или более конструкций /SUBTYPE(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция "Источник" содержит:

- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции "Элемент ИММ" используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция "Правила" содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция "Ссылочный путь" содержит:

- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[ ]

- в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

( )

- в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{ }

- в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

< >

- в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

II

- между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

->

- атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<-

- атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i]

- атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[n]

- атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры;

=>

- объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<=

- объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

=

- строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;

\

- выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

*

- один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

- -

- последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

*>

- выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<*

- выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1 Прикладной объект Cardinality_of_related_class

Элемент ИММ:

cardinality_of_related_class

Источник:

ИСО 10303-1211

5.1.1.1 Связь объекта Cardinality_of_related_class с объектом Maths_space (представленным атрибутом cardinality)

Элемент ИММ:

maths_space_context.abstract_space

Источник:

ИСО 10303-51

Ссылочный путь:

cardinality_of_related_class <=

maths_space_context

maths_space_context.abstract_space

5.1.1.2 Связь объекта Cardinality_of_related_class с объектами типов, входящих в список выбора выбираемого типа данных relationship_select (представленным атрибутом relationship)

Элемент ИММ:

maths_space_context.physical_space

Источник:

ИСО 10303-51

Ссылочный путь:

cardinality_of_related_class <=

maths_space_context

maths_space_context.physical_space = relationship_select

5.1.2 Прикладной объект Cardinality_of_relating_class

Элемент ИММ:

cardinality_of_relating_class

Источник:

ИСО 10303-1211

5.1.2.1 Связь объекта Cardinality_of_relating_class с объектом Maths_space (представленным атрибутом cardinality)

Элемент ИММ:

maths_space_context.abstract_space

Источник:

ИСО 10303-51

Ссылочный путь:

cardinality_of_relating_class <=

maths_space_context

maths_space_context.abstract_space

5.1.2.2 Связь объекта Cardinality_of_relating_class с объектами типов, входящих в список выбора выбираемого типа данных relationship_select (представленным атрибутом relationship)

Элемент ИММ:

maths_space_context.physical_space

Источник:

ИСО 10303-51

Ссылочный путь:

cardinality_of_relating_class <=

maths_space_context

maths_space_context.physical_space = relationship_select

5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.

В данном подразделе определена интерпретированная модель прикладного модуля "Мощность отношения", а также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.

При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:

- использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;

- использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Cardinality_of_relationship_mim;

USE FROM Maths_space_mim; - - ISO/TS 10303-1091

USE FROM mathematical_context_schema - - ISO 10303-51

(space_context_select,

maths_space_context);

(*

Примечания

1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:

Maths_space_mim - ISO/TS 10303-1091;

mathematical_context_schema - ИСО 10303-51.

2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.

5.2.1 Определение типа данных ИММ

В настоящем пункте определен тип данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте.

5.2.1.1 Тип данных relationship_select

Тип данных relationship_select представляет отношение, для которого задается мощность.

EXPRESS-спецификация:

*)

TYPE relationship_select = EXTENSIBLE SELECT BASED_ON

space_context_select;

END_TYPE;

(*

5.2.2 Определения объектов ИММ

Настоящий пункт задает объекты ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте. Далее специфицированы объекты ИММ и их определения.

5.2.2.1 Объект cardinality_of_related_class

Объект cardinality_of_related_class является таким подтипом объекта maths_space_context, посредством которого реализована концепция объекта Cardinality_of_related_class (определенного в ПЭМ).

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY cardinality_of_related_class

SUBTYPE OF (maths_space_context);

SELF\maths_space_context.physical_space : relationship_select;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута:

physical_space - объект, представляющий отношение, для которого посредством объекта maths_space, играющего роль атрибута abstract_space, задается мощность.

5.2.2.2 Объект cardinality_of_relating_class

Объект cardinality_of_relating_class является таким подтипом объекта maths_space_context, посредством которого реализована концепция объекта Cardinality_of_relating_class (определенного в ПЭМ).

EXPRESS-спецификация:

*)

ENTITY cardinality_of_relating_class

SUBTYPE OF (maths_space_context);

SELF\maths_space_context.physical_space : relationship_select;

END_ENTITY;

(*

Определение атрибута:

physical_space - объект, представляющий отношение, для которого посредством объекта maths_space, играющего роль атрибута abstract_space, задается мощность.

*)

END SCHEMA; - - Cardinality_of_relationship_mim

(*

Приложение А
(обязательное)


Сокращенные наименования объектов ИММ

Сокращенные наименования объектов, установленных в настоящем стандарте, приведены в таблице А.1.

Наименование объектов было определено в 5.2 настоящего стандарта и в других стандартах, перечисленных в разделе 2.

Требования к использованию сокращенных наименований объектов содержатся в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.

Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/.

Таблица А.1 - Сокращенное наименование объектов ИММ

Полное наименование

Сокращенное наименование

CARDINALITY_OF_RELATED_CLASS

CORC

CARDINALITY_OF_RELATING_CLASS

COR0

Приложение В
(обязательное)


Регистрация информационных объектов

В.1 Обозначение документа

Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1211) version(1) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2 Обозначение схем

В.2.1 Обозначение схемы Cardinality_of_relationship_arm

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Cardinality_of_relationship_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1211) version(1) schema(1) cardinality-of-relationship-arm (1) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

В.2.2 Обозначение схемы Cardinality_of_relationship_mim

Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Cardinality_of_relationship_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:

{ iso standard 10303 part(1211) version(1) schema(1) cardinality-of-relationship-mim (2) }

Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.

Приложение С
(справочное)


EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.

Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G


Рисунок С.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

Приложение D
(справочное)


EXPRESS-G диаграммы ИMM

Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.

В настоящем приложении приведены два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:

- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью оператора USE FROM;

- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Примечание - Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает схем ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированных конструкций, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.

Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.


Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G


Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G

Приложение Е
(справочное)


Машинно-интерпретируемые листинги

В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL:

сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/;

EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/.

Таблица Е.1 - Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS

Описание

Идентификатор

Сокращенный листинг ПЭМ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N2711

Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

ISO TC184/SC4/WG12 N2712

Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.

Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.

Приложение ДА
(справочное)


Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам

Таблица ДА.1

Обозначение ссылочного международного стандарта, документа

Степень соответствия

Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта

ISO/IEC 8824-1:2002

-

*

ISO 10303-1:1994

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы"

ISO 10303-11:2004

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS"

ISO 10303-21:2002

IDT

ГОСТ Р ИСО 10303-21-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена"

ISO 10303-202:1996

-

*

ISO/TS 10303-1001:2004

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида"

ISO/TS 10303-1017:2004

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия"

ISO/TS 10303-1091:2005

IDT

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1091-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1091. Прикладной модуль. Математическое пространство"

* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта.

Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов:

- IDT - идентичные стандарты.

Библиография

[1] Guidelines for the content of application modules, ISO TC 184/SC 4 N1685, 2004-02-27

УДК 656.072:681.3:006.354

ОКС 25.040.40

П87

ОКСТУ 4002

Ключевые слова: прикладные автоматизированные системы, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, мощность отношения, математическое пространство

Электронный текст документа

и сверен по:

, 2019