ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1131-2009
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Системы автоматизации производства и их интеграция
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1131
Прикладные модули. Конструктивная геометрия
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1131. Application module. Construction geometry
ОКС 25.040.40
Дата введения 2010-07-01
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Государственным научным учреждением "Центральный научно-исследовательский и опытно-конструкторский институт робототехники и технической кибернетики" на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии документа, указанного в разделе 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 "Информационная поддержка жизненного цикла изделий"
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 14 сентября 2009 г. N 385-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ISO/TS 10303-1131:2005* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1131. Прикладные модули. Конструктивная геометрия" (ISO/TS 10303-1131:2005 "Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1131: Application module: Construction geometry", IDT).
________________
* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - .
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
6 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Сентябрь 2020 г.
Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ "О стандартизации в Российской Федерации". Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе "Национальные стандарты", а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для нейтрального обмена файлами, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Стандарты комплекса ИСО 10303 представляют собой набор отдельно издаваемых стандартов (частей). Стандарты данного комплекса относятся к одной из следующих тематических групп: методы описания, методы реализации, методология и основы аттестационного тестирования, интегрированные обобщенные ресурсы, интегрированные прикладные ресурсы, прикладные протоколы, комплекты абстрактных тестов, прикладные интерпретированные конструкции и прикладные модули. Настоящий стандарт входит в группу прикладных модулей.
Настоящий стандарт определяет геометрические элементы, необходимые для геометрических построений или для определения допусков на геометрические размеры. Он предоставляет набор геометрических форм, используемых при определении геометрической модели. Конструктивная геометрия может использоваться для определения полей допусков и размерных характеристик модели. Посредством конструктивной геометрии можно представлять центры окружностей или касательные исходя из модели формы. При этом конструктивная геометрия будет представлять собой геометрию производных геометрических форм. Конструктивная геометрия связана, прямо или косвенно, через промежуточную конструктивную геометрию или геометрию производных геометрических форм, с геометрической моделью.
Примечание - Настоящий прикладной модуль завершает определение основных геометрических понятий, начатое прикладным модулем "Элементарная геометрическая форма".
В разделе 1 определены область применения прикладного модуля, его функциональность и относящиеся к нему данные. В разделе 3 приведены термины, определенные в настоящем и в других стандартах. В разделе 4 установлены информационные требования к прикладному модулю; используется соответствующая терминология. Графическое представление информационных требований, называемых прикладной эталонной моделью (ПЭМ), приведено в приложении С. Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, определяет интерфейс с ресурсами. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
В настоящем стандарте одни и те же термины могут использоваться для обозначения как объектов реального мира или понятий, так и типов данных в языке EXPRESS, представляющих эти объекты или понятия. Чтобы различать использование терминов, принято следующее соглашение: если слово или фраза напечатаны тем же шрифтом, что и основной текст, то они относятся к объекту или понятию, если же слово или фраза напечатаны полужирным шрифтом, то они относятся к типу данных языка EXPRESS.
Наименование типа данных в языке EXPRESS может использоваться для ссылки как на сам тип данных, так и на экземпляр типа данных. Различие в использовании вариантов наименования обычно ясно из контекста. Если же имеется вероятность неоднозначного толкования, то в текст включаются фразы: либо "объектный тип данных", либо "экземпляр(ы)...".
Двойные кавычки ("...") обозначают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль "Конструктивная геометрия".
Требования настоящего стандарта распространяются на:
- одномерные и двумерные геометрические примитивы;
Примеры
1 Точки, линии и плоскости используются для построения более сложных геометрических конструкций, представляющих форму и характеристики изделий.
2 Точки, линии и плоскости могут представлять производные центры идеальных симметричных размерных характеристик, полученных из определения изделия.
3 Точки, кривые и поверхности могут представлять производные центры неидеальных размерных характеристик, полученных на реальных деталях.
- геометрию, используемую при построении двумерных и трехмерных представлений формы;
- связь конструктивной геометрии с геометрической моделью или с конструкцией, из которой она получена.
Требования настоящего стандарта не распространяются на:
- примитивы и методы конструктивной стереометрии;
- геометрию с размерностью больше трех;
- геометрию для представления других свойств, помимо формы.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие документы. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного документа, для недатированных - последнее издание (включая все изменения).
ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation (Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии 1 (AСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации)
________________
Заменен на ISO/IEC 8824-1:2015.
ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1: Over vien and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)
ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)
ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 21: Implementation methods: Clear text encoding of the exchange structure (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена)
________________
Заменен на ISO 10303-21:2016.
ISO 10303-42:2003, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 42: Integrated generic resource: Geometric and topological representation (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 42. Интегрированные обобщенные ресурсы. Геометрическое и топологическое представление)
________________
Заменен на ISO 10303-42:2019.
ISO 10303-43:2000, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 43: Integrated generic resource: Representation structures (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 43. Интегрированные обобщенные ресурсы. Структуры представлений)
________________
Заменен на ISO 10303-43:2018.
ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 202: Application protocol: Associative draugh (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладной протокол. Ассоциативные чертежи)
________________
Заменен на ISO 10303-242:2020.
ISO 10303-511:2001, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 511: Application integrated construct - Topologically bounded surface (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 511. Прикладные интерпретированные конструкции. Топологически ограниченная поверхность)
ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1001: Application module: Appearance assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида)
________________
Заменен на ISO/TS 10303-1001:2019.
ISO/TS 10303-1004:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1004: Application module - Elemental geometric (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1004. Прикладной модуль. Элементарная геометрическая форма)
________________
Заменен на ISO/TS 10303-1004:2019.
ISO/TS 10303-1006:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1006: Application module - Foundation representation (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1006. Прикладной модуль. Представление основы)
________________
Заменен на ISO/TS 10303-1006:2019.
ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration - Product data representation and exchange - Part 1017: Application module: Product identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия)
________________
Заменен на ISO/TS 10303-1017:2010.
3 Термины и определения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- приложение (application);
- прикладной объект (application object);
- прикладной протокол (application protocol);
- прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
- данные (data);
- информация (information);
- интегрированный ресурс (integrated resource);
- изделие (product);
- данные об изделии (product data).
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).
3.3 Термины, определенные в ISO/TS 10303-1001
В настоящем стандарте применены следующие термины:
- прикладной модуль; ПМ (application module; AM);
- интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).
3.4 Термин, определенный в ISO/TS 10303-1017
В настоящем стандарте применен следующий термин:
- общие ресурсы (common resources).
4 Информационные требования
В данном разделе определены информационные требования к прикладному модулю "Конструктивная геометрия". Информационные требования определены в форме прикладной эталонной модели (ПЭМ) данного прикладного модуля.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как информационные требования удовлетворяются посредством использования общих ресурсов и конструкций, определенных или импортированных в схему ИММ данного прикладного модуля.
Приведенная ниже EXPRESS-спецификация начинает схему Construction_geometry_arm и идентифицирует необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-спецификация:
*) |
SCHEMA Construction_geometry_arm; |
(* |
4.1 Необходимые ПЭМ прикладных модулей
Приведенные ниже операторы языка EXPRESS определяют элементы, импортированные из ПЭМ других прикладных модулей.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
USE FROM Elemental_geometric_shape_arm; | - - ISO/TS 10303-1004 |
USE FROM Foundation_representation_arm; | - - ISO/TS 10303-1006 |
(* |
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих стандартах комплекса ИСО 10303:
Elemental_geometric_shape_arm | - - ISO/TS 10303-1004; | |||
Foundation_representation_arm | - - ISO/TS 10303-1006. |
2 Графическое представление данной схемы приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.
4.2 Определения типов ПЭМ
В данном подразделе определены типы ПЭМ для настоящего прикладного модуля. Типы ПЭМ и их определения приведены ниже.
4.2.1 Тип constructive_element_select
Тип constructive_element_select является наращиваемым списком альтернативных типов данных, позволяющим назначать типы данных Axis_placement, Curve, point_select и Surface.
Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
TYPE constructive_element_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT | |
(Axis_placement, | |
Curve, | |
point_select, | |
Surface); | |
END_TYPE; | |
(* |
4.2.2 Тип constructive_geometry_select
Тип constructive_geometry_select позволяет назначать типы данных Constructive_geometry и Geometric_model.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
TYPE constructive_geometry_select = SELECT | |
(Constructive_geometry, | |
Geometric_model); | |
END_TYPE; | |
(* |
4.2.3 Тип point_select
Тип point_select является наращиваемым списком альтернативных типов данных, позволяющим назначать типы данных Cartesian_point, Point_on_curve и Point_on_surface.
Примечание - Список объектных типов данных может быть расширен в прикладных модулях, использующих конструкции данного модуля.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
TYPE point_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT | |
(Cartesian_point, | |
Point_on_curve, | |
Point_on_surface); | |
END_TYPE; | |
(* |
4.3 Определения объектов ПЭМ
В данном подразделе определены объекты ПЭМ для прикладного модуля "Конструктивная геометрия". Прикладной объект ПЭМ является атомарным элементом, реализующим уникальное прикладное понятие и имеющим атрибуты, определяющие элементы данных объекта. Объекты ПЭМ и их определения приведены ниже.
4.3.1 Объект Constructive_geometry
Объект Constructive_geometry является подтипом объекта Representation, который содержит набор геометрических элементов, используемых при определении объекта Geometric_model.
Каждый объект Constructive_geometry должен быть связан по крайней мере с одним объектом Geometric_model или с другим объектом Constructive_geometry посредством экземпляра объекта Constructive_geometry_association.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Constructive_geometry | |
SUBTYPE OF (Representation); | |
SELF\Representation.context_of_items: Geometric_coordinate_space; | |
WHERE | |
WR1: SIZEOF(SELF\Representation.items) = SIZEOF(QUERY (it <* SELF\Representation.items | | |
'CONSTRUCTION_GEOMETRY_ARM.CONSTRUCTIVE_ELEMENT_SELECT'IN TYPEOF(it))); | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
context_of_items - объект Geometric_coordinate_space, в котором определены геометрические элементы.
Формальное утверждение
WR1 - объект Constructive_geometry должен содержать только экземпляры типов данных, перечисленных в типе constructive_element_select или в его расширениях.
4.3.2 Объект Constructive_geometry_association
Объект Constructive_geometry_association представляет связь вспомогательного объекта Constructive_geometry с объектом Geometric_model или с другим объектом Constructive_geometry. Данная связь устанавливает, что вспомогательный объект Constructive_geometry содержит элементы, которые были использованы при построении элементов объекта Geometric_model или Constructive_geometry.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Constructive_geometry_association; | |
auxiliary_geometry: Constructive_geometry; | |
base_geometry: constructive_geometry_select; | |
description: STRING; | |
WHERE | |
WR1: auxiliary_geometry\Representation.context_of_items :=: | |
base_geometry\Representation.context_of_items; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определения атрибутов
auxiliary_geometry - объект Constructive_geometry, используемый при определении объекта base_geometry.
base_geometry - объект Geometric_model или Constructive_geometry, для которого были использованы вспомогательные геометрические конструкции.
description - текст, содержащий дополнительную информацию об объекте Constructive_geometry_association.
Формальное утверждение
WR1 - геометрическое координатное пространство основных и вспомогательных геометрических конструкций должно быть одним и тем же.
4.3.3 Объект Curve
Объект Curve является подтипом объекта Detailed_geometric_model_element, представляющим непрерывное одномерное подпространство, полученное применением непрерывной однопараметрической функции к множеству действительных чисел
Пример - Прямая линия является объектом Curve.
Примечание - Объект Curve является супертипом разных конкретных видов кривых. Определение конкретных видов кривых находится вне области применения настоящего прикладного модуля.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Curve | |
SUBTYPE OF (Detailed_geometric_model_element); | |
END_ENTITY; | |
(* |
4.3.4 Объект Line
Объект Line является подтипом объекта Curve, представляющим прямую линию. Объект Line считается бесконечным.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Line | |
SUBTYPE OF (Curve); | |
END_ENTITY; | |
(* |
4.3.5 Объект Measurement_path
Объект Measurement_path представляет траекторию, направление или область, с которыми может быть сопоставлен размер или допуск. Траектория представляется объектом Curve. Объект Measurement_path является обобщенным элементом, значение которого зависит от контекста объекта, в котором он используется.
Примеры
1 Может потребоваться, чтобы поверхность была сглаженной только в одном направлении.
2 Размер скругления может быть задан длиной его дуги, которая является траекторией измерения.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Measurement_path; | |
defined_by: Curve; | |
defined_in: Geometric_coordinate_space; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определения атрибутов
defined_by - объект Curve, представляющий кривую, вдоль которой проводится измерение или для которой устанавливается требование.
defined_in - объект Geometric_coordinate_space, определяющий геометрический контекст, в рамках которого оценивается траектория измерения.
4.3.6 Объект Plane
Объект Plane является подтипом объекта Surface, представляющим плоскость. Плоскости считаются бесконечными.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Plane | |
SUBTYPE OF (Surface); | |
END_ENTITY; | |
(* |
4.3.7 Объект Point_on_curve
Объект Point_on_curve является подтипом объекта Detailed_geometric_model_element, представляющим точку, лежащую на кривой. Данный объект определяется в результате применения функции, определяющей объект Curve, с конкретным параметром.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Point_on_curve | |
SUBTYPE OF (Detailed_geometric_model_element); | |
supporting_curve: Curve; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
supporting_curve - объект Curve, представляющий кривую, на которой определяется точка.
4.3.8 Объект Point_on_surface
Объект Point_on_surface является подтипом объекта Detailed_geometric_model_element, представляющим точку, лежащую на параметрической поверхности. Данный объект определяется либо в результате применения функции, определяющей объект Surface, с конкретной парой параметров, либо расчетом точки на поверхности, в которой заканчивается кривая.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Point_on_surface | |
SUBTYPE OF (Detailed_geometric_model_element); | |
supporting_surface: Surface; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Определение атрибута
supporting_surface - объект Surface, представляющий поверхность, на которой находится точка.
4.3.9 Объект Surface
Объект Surface является подтипом объекта Detailed_geometric_model_element, представляющим непрерывное двумерное подпространство трехмерного пространства.
Примечания
1 Объект Surface может представлять поверхность, не являющуюся односвязной.
2 Объект Surface является супертипом разных конкретных видов поверхностей. Определение конкретных видов поверхностей находится вне области применения настоящего прикладного модуля.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY Surface | |
SUBTYPE OF (Detailed_geometric_model_element); | |
END_ENTITY; | |
(* |
4.4 Определение ограничения подтипов ПЭМ
В данном подразделе определено ограничение подтипов ПЭМ для настоящего прикладного модуля. Ограничение подтипов устанавливает ограничение на допустимые реализации соотношения супертип/подтип. Ограничение подтипов ПЭМ и его определение приведены ниже.
4.4.1 Ограничение alternate_geometry_items
Ограничение alternate_geometry_items устанавливает, что экземпляры подтипов объекта Detailed_geometric_model_element должны определяться только одним из следующих подтипов: Cartesian_point, Curve, Point_on_curve, Point_on_surface и Surface.
EXPRESS-спецификация:
*) | ||
SUBTYPE_CONSTRAINT alternate_geometry_items FOR | ||
Detailed_geometric_model_element; | ||
ONEOF (Cartesian_point, | ||
Curve, | ||
Point_on_curve, | ||
Point_on_surface, | ||
Surface); | ||
END_SUBTYPE_CONSTRAINT; | ||
(* | ||
*) | ||
END_SCHEMA; - - Construction_geometry_arm | ||
(* |
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
В последующем изложении термин "прикладной элемент" обозначает любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любые подтипы. Термин "элемент ИММ" обозначает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенные в 5.2 или импортированные с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, определяющая, как каждый прикладной элемент из настоящего стандарта (см. раздел 4) отображается на один или несколько элементов ИММ (см. 5.2).
Отображение для каждого прикладного элемента определено ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ определяется в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения данного объекта. Каждая спецификация отображения содержит до пяти частей.
Часть "Заголовок" содержит:
- наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или его подтипов, либо
- наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, который не является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
- составное выражение вида: <наименование атрибута> to <ссылочный тип>, если данный атрибут ссылается на тип, который является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Часть "Элемент ИММ" содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента следующие составляющие:
- наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
- наименование атрибута объекта ИММ, представленное в форме синтаксической конструкции <наименование объекта>.<наименование атрибута>, если рассматриваемый атрибут ПЭМ ссылается на тип, который не является объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- термин PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
- термин IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующие в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
- синтаксическую конструкцию /SUPERTYPE(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
- одну или более конструкций /SUBТYРЕ(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представляется в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Часть "Источник" содержит:
- обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
- обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная часть опускается, если в части "Элемент ИММ" используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Часть "Правила" содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к объектным типам данных ИММ, перечисленным в частях "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если никакие правила не применяются, то данная часть опускается.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подраздел, в котором дается определение данному правилу.
Часть "Ограничение" содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к объектным типам данных ИММ, перечисленным в частях "Элемент ИММ" или "Ссылочный путь". Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данная часть опускается.
За ссылкой на ограничения подтипов может следовать ссылка на подраздел, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Часть "Ссылочный путь" содержит:
- ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, созданного в настоящем стандарте;
- спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывается роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] - в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
( ) - в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{ } - заключенный в фигурные скобки фрагмент ограничивает ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;
< > - в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
- между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> - атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<- - атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
[i] - атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[n] - атрибут, наименование которого предшествует символу [n], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры;
=> - объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= - объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;
= - строковый, выбираемый или перечисляемый тип данных ограничен выбором или значением;
\ - выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* - один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть собраны в древовидную структуру взаимосвязи. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
-- - последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* - выбираемый или перечисляемый тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом.
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей. Однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
5.1.1 Прикладной элемент Constructive_geometry
Элемент ИММ: | constructive_geometry_representation |
Источник: | ISO/TS 10303-1131 |
Ссылочный путь: | constructive_geometry_representation <= representation |
{representation. items[i] -> representation_item | |
representation_item => geometric_representation_item | |
geometric_representation_item => | |
(placement => | |
(axis2_placement_2d) | |
(axis2_placement_3d)) | |
(point => | |
(cartesian_point) | |
(point_on_curve) | |
(point_on_surface) | |
(point_replica) | |
(degenerate_pcurve)) | |
(vertex_point) | |
(curve => | |
(line) | |
(conic => | |
(circle) | |
(ellipse) | |
(hyperbola) | |
(parabola)) | |
(pcurve) | |
(surface_curve) | |
(offset_curve_2d) | |
(offset_curve_3d) | |
(curve_replica)) | |
(edge_curve) | |
(surface => | |
(elementary_surface => | |
(plane) | |
(cylindrical_surface) | |
(conical_surface) | |
(spherical_surface) | |
(toroidal_surface)) | |
(swept_surface => | |
(surface_of_linear_extrusion) | |
(surface_of_revolution)) | |
(bounded_surface => | |
(b_spline_surface) | |
(rectangular_trimmed_surface) | |
(curve_bounded_surface) | |
(rectangular_composite_surface)) | |
(offset_surface) | |
(surface_replica)) | |
(face_surface) | |
(advanced_face)} |
5.1.1.1 Constructive_geometry to Geometric_coordinate_space (как context_of_items)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | constructive_geometry_representation <= representation |
representation.context_of_items -> | |
representation_context => | |
geometric_representation_context |
5.1.2 Прикладной элемент Constructive_geometry_association
Элемент ИММ: | constructive_geometry_representation_relationship |
Источник: | ISO/TS 10303-1131 |
Ссылочный путь: | constructive_geometry_representation_relationship <= |
representation_relationship |
5.1.2.1 Constructive_geometry_association to Constructive_geometry (как auxiliary_geometry)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | constructive_geometry_representation_relationship <= |
representation_relationship | |
representation_relationship.rep_2-> | |
constructive_geometry_representation |
5.1.2.2 Constructive_geometry_association to constructive_geometry_select (как base_geometry)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | constructive_geometry_representation_relationship <= |
representation_relationship | |
representation_relationship.rep_1 -> | |
representation |
5.1.2.3 Constructive_geometry_association to Constructive_geometry (как base_geometry)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | constructive_geometry_representation_relationship <= |
representation_relationship | |
representation_relationship.rep_1 -> | |
representation => | |
constructive_geometry_representation |
5.1.2.4 Constructive_geometry_association to Geometric_model (как base_geometry)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | constructive_geometry_representation_relationship <= |
representation_relationship | |
representation_relationship.rep_1 -> | |
representation => | |
shape_representation |
5.1.2.5 Прикладной элемент description
Элемент ИММ: | representation_relationship.description |
Источник: | ИСО 10303-43 |
Ссылочный путь: | constructive_geometry_representation_relationship <= |
representation_relationship | |
representation_relationship.description |
5.1.3 Прикладной элемент Curve
Элемент ИММ: | curve |
Источник: | ИСО 10303-42 |
Ссылочный путь: | curve <= geometric_representation_item |
5.1.4 Прикладной элемент Line
Элемент ИММ: | line |
Источник: | ИСО 10303-42 |
Ссылочный путь: | line <= curve |
5.1.5 Прикладной элемент Measurement_path
Элемент ИММ: | representation |
Источник: | ИСО 10303-43 |
Ссылочный путь: | {representation.name = 'measuring direction'} |
5.1.5.1 Measurement_path to Curve (как defined_by)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | {representation |
representation. items[i] -> | |
representation_item => | |
geometric_representation_item => | |
curve | |
(curve =>pcurve) | |
(curve => surface_curve)} |
5.1.5.2 Measurement_path to Geometric_coordinate_space (как defined_in)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | representation |
representation.context_of_items -> | |
representation_context => | |
geometric_representation_context |
5.1.6 Прикладной элемент Plane
Элемент ИММ: | plane |
Источник: | ИСО 10303-42 |
5.1.7 Прикладной элемент Point_on_curve
Элемент ИММ: | point_on_curve |
Источник: | ИСО 10303-42 |
5.1.7.1 Point_on_curve to Curve (как supporting_curve)
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | point_on_curve.basis_curve -> curve |
5.1.8 Прикладной элемент Point_on_surface
Если точка определяется в результате вычисления поверхностной функции для заданной пары параметров:
Элемент ИММ: | (point_on_surface) |
Источник: | ИСО 10303-42 |
Если объект Point_on_surface представляет точку, в которой заканчивается кривая на поверхности:
Элемент ИММ: | (degenerate_pcurve) |
Источник: | ИСО 10303-42 |
5.1.8.1 Point_on_surface to Surface (как supporting_surface)
Если точка определяется в результате вычисления поверхностной функции для заданной пары параметров:
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | point_on_surface.basis_surface -> surface |
Если объект Point_on_surface представляет точку, в которой заканчивается кривая на поверхности:
Элемент ИММ: | PATH |
Ссылочный путь: | degenerate_pcurve.basis_surface -> surface |
5.1.9 Прикладной элемент Surface
Если для поверхности ориентация не задана:
Элемент ИММ: | surface |
Источник: | ИСО 10303-42 |
Ссылочный путь: | surface <= geometric_representation_item |
Если для поверхности ориентация задана:
Элемент ИММ: | oriented_surface |
Источник: | ИСО 10303-42 |
Ссылочный путь: | oriented_surface <= surface |
surface <= geometric_representation_item |
5.1.10 Прикладной элемент alternate_geometry_items
Ограничение подтипов alternate_geometry_items определено в 4.4.1.
Ограничение: | geometric_representation_item |
Источник: | ИСО 10303-42 |
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
В данном подразделе определена интерпретированная модель модуля (ИММ) для данного прикладного модуля.
В данном подразделе также определены модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
На использование в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, накладываются следующие ограничения:
- использование объекта супертипа не означает применимость любой из его конкретизаций, если только данная конкретизация также не импортирована в схему ИММ;
- использование типа SELECT не означает применимость любого из указанных в нем типов, если только данный тип также не импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спецификация:
*) | ||
SCHEMA Construction_geometry_mim; | ||
USE FROM aic_topologically_bounded_surface; | - - ISO 10303-511 | |
USE FROM Elemental_geometric_shape_mim; | - - ISO/TS 10303-1004 | |
USE FROM Foundation_representation_mim; | - - ISO/TS 10303-1006 | |
USE FROM geometry_schema | - - ISO 10303-42 | |
(b_spline_curve, | ||
b_spline_surface, | ||
circle, | ||
composite_curve, | ||
conical_surface, | ||
curve, | ||
curve_bounded_surface, | ||
curve_replica, | ||
cylindrical_surface, | ||
degenerate_pcurve, | ||
ellipse, | ||
hyperbola, | ||
line, | ||
offset_curve_2d, | ||
offset_curve_3d, | ||
offset_surface, | ||
oriented_surface, | ||
parabola, | ||
pcurve, | ||
placement, | ||
plane, | ||
point_on_curve, | ||
point_on_surface, | ||
point_replica, | ||
polyline, | ||
rectangular_composite_surface, | ||
rectangular_trimmed_surface, | ||
spherical_surface, | ||
surface, | ||
surface_curve, | ||
surface_of_linear_extrusion, | ||
surface_of_revolution, | ||
surface_replica, | ||
toroidal_surface, | ||
trimmed_curve); | ||
USE FROM representation_schema - - ISO 10303-43 | ||
(mapped_item, | ||
representation, | ||
representation_map, | ||
representation_relationship); | ||
USE FROM topology_schema - - ISO 10303-42 | ||
(edge_curve, | ||
face_surface, | ||
vertex_point); | ||
(* |
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, определены в следующих стандартах комплекса ИСО 10303:
aic_topologically_bounded_surface | - ИСО 10303-511; |
Elemental_geometric_shape_mim | - ISO/TS 10303-1004; |
Foundation_representation_mim | - ISO/TS 10303-1006; |
geometry_schema | - ИСО 10303-42; |
representation_schema | - ИСО 10303-43; |
topology_schema | - ИСО 10303-42. |
2 Графическое представление данной схемы приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.
5.2.1 Определения объектов ИММ
В данном подразделе определены объекты ИММ для настоящего прикладного модуля. Объекты ИММ и их определения приведены ниже.
5.2.1.1 Объект constructive_geometry_representation
Объект constructive_geometry_representation является подтипом объекта representation, содержащим набор геометрических элементов, используемых при определении геометрической конструкции, представляющей форму или элемент формы.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY constructive_geometry_representation | |
SUBTYPE OF (representation); | |
WHERE | |
WR1: ('CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.GEOMETRIC_REPRESENTATION_CONTEXT' IN | |
TYPEOF(SELF.context_of_items)) AND ({2 <= | |
SELF.context_of_items\geometric_representation_context.coordinate_space_dimension <= 3}); | |
WR2: SIZEOF( QUERY( cgr_i <* SELF.items | | |
SIZEOF(['CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.PLACEMENT', | |
'CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.CURVE','CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.EDGE', | |
'CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.FACE','CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.POINT', | |
'CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.SURFACE', | |
'CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.FACE_SURFACE', | |
'CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.VERTEX_POINT']*TYPEOF(cgr_i))<> 1 )) = 0; | |
WR3: SIZEOF( USEDIN( SELF, 'REPRESENTATION_SCHEMA.' + | |
'REPRESENTATION_RELATIONSHIP.REP_2')) > 0; | |
WR4: SIZEOF( USEDIN( SELF, 'REPRESENTATION_SCHEMA.' + | |
'REPRESENTATION_MAP.MAPPED_REPRESENTATION')) = 0; | |
END_ENTITY; | |
(* |
Формальные утверждения
WR1 - объект constructive_geometry_representation должен иметь объект geometric_representation_context в качестве своего context_of_items. Данный объект geometric_representation_context должен иметь объект coordinate_space_dimension со значением 2 или 3.
WR2 - элементы объекта constructive_geometry_representation должны иметь тип placement, curve, edge, face, point, surface, face_surface или vertex_point.
WR3 - объект constructive_geometry_representation должен играть роль объекта rер_2 по крайней мере для одного объекта constructive_geometry_representation_relationship.
WR4 - объект constructive_geometry_representation не должен играть роль объекта mapped_representation для объекта representation_map.
5.2.1.2 Объект constructive_geometry_representation_relationship
Объект constructive_geometry_representation_relationship является подтипом объекта representation_relationship, связывающим объект shape_representation с объектом constructive_geometry_representation, содержащим геометрические элементы, используемые для определения геометрии формы.
Пример - Объект constructive_geometry_representation может содержать размещения осей, использованных для определения положения плоских поверхностей.
В объекте constructive_geometry_representation могут быть объединены два объекта constructive_geometry_representation, чтобы создать представление геометрии формы за несколько итераций.
EXPRESS-спецификация:
*) | |
ENTITY constructive_geometry_representation_relationship | |
SUBTYPE OF (representation_relationship); | |
WHERE | |
WR1: (SELF.rep_1.context_of_items :=: SELF.rep_2.context_of_items) AND | |
('CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.GEOMETRIC_REPRESENTATION_CONTEXT' IN | |
TYPEOF(SELF.rep_1.context_of_items)); | |
WR2: 'CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.CONSTRUCTIVE_GEOMETRY_REPRESENTATION' IN | |
TYPEOF(SELF.rep_2); | |
WR3: SIZEOF(['CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.SHAPE_REPRESENTATION', | |
'CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.CONSTRUCTIVE_GEOMETRY_REPRESENTATION']* | |
TYPEOF(SELF.rep_1)) = 1; | |
WR4: NOT('CONSTRUCTION_GEOMETRY_MIM.' + | |
'REPRESENTATION_RELATIONSHIP_WITH_TRANSFORMATION' IN TYPEOF(SELF)); | |
END_ENTITY; | |
(* |
Формальные утверждения
WR1 - оба представления объекта constructive_geometry_representation_relationship, обозначенные как rер_1 и rер_2, должны использовать один и тот же объект geometric_representation_context.
WR2 - представление объекта constructive_geometry_representation_relationship, обозначенное как rер_2, должно иметь тип constructive_geometry_representation.
WR3 - представление объекта constructive_geometry_representation_relationship, обозначенное как rep_1, должно иметь тип shape_representation или constructive_geometry_representation.
WR4 - объект constructive_geometry_representation_relationship не должен иметь тип representation_relationship_with_transformation.
*) |
END_SCHEMA; - - Construction_geometry_mim |
(* |
Приложение А
(обязательное)
Сокращенные наименования объектов ИММ
А.1 Сокращенные наименования объектов, определенных в ИММ настоящего стандарта
В таблице А.1 приведены сокращенные наименования объектов, определенных в ИММ настоящего стандарта.
Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в 5.2 и в других стандартах комплекса ИСО 10303, указанных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований содержатся в стандартах тематической группы "Методы реализации" комплекса ИСО 10303.
Примечание - Наименования объектов на языке EXPRESS доступны в Интернете по адресу http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/.
Таблица А.1 - Сокращенные наименования объектов ИММ
Полное наименование | Сокращенное наименование |
constructive_geometry_representation | CNGMRP |
constructive_geometry_representation_relationship | CGRR |
Приложение В
(обязательное)
Регистрация информационных объектов
В.1 Обозначение документа
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1131) version(1) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2 Обозначения схем
B.2.1 Обозначение схемы Construction_geometry_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Construction_geometry_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1131) version(1) schema(1) construction-geometry-arm(1) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
B.2.2 Обозначение схемы Construction_geometry_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме Construction_geometry_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий идентификатор объекта:
{ iso standard 10303 part(1131) version(1) schema(1) construction-geometry-mim(2) }
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
Приложение С
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, определенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
В данном приложении приведены два разных представления ПЭМ настоящего прикладного модуля:
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ настоящего прикладного модуля посредством операторов USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ настоящего прикладного модуля.
Примечание - Оба эти представления не являются полными. Представление на уровне схем не отображает схемы ПЭМ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые нет ссылок в конструкциях схемы ПЭМ настоящего прикладного модуля.
Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.
Рисунок С.1 - Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G
Рисунок С.2 - Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G
Приложение D
(справочное)
EXPRESS-G диаграммы ИММ
Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, представленного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
В данном приложении приведены два разных представления ИММ настоящего прикладного модуля:
- представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ настоящего прикладного модуля посредством операторов USE FROM;
- представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ настоящего прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ данного прикладного модуля.
Примечание - Оба эти представления не являются полными. Представление на уровне схем не отображает схемы ИММ модулей, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые нет ссылок в конструкциях схемы ИММ настоящего прикладного модуля.
Графическая нотация EXPRESS-G определена в ИСО 10303-11, приложение D.
Рисунок D.1 - Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G
Рисунок D.2 - Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G
Приложение Е
(справочное)
Машинно-интерпретируемые листинги
В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или тех, на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах находятся листинги всех EXPRESS-схем, определенных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме и могут быть получены по следующим адресам URL:
Сокращенные наименования: http://www.tc184-sc4.org/Short_Names/
EXPRESS: http://www.tc184-sc4.org/EXPRESS/
При невозможности доступа к этим сайтам необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ISO TC ТК184/SC4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.
Примечание - Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.
Приложение ДА
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам
Таблица ДА.1
Обозначение ссылочного международного стандарта, документа | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ISO/IEC 8824-1:2002 | - | *, |
ISO 10303-1:1994 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-1-99 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы" |
ISO 10303-11:2004 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-11-2009 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS" |
ISO 10303-21:2002 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-21:2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена" |
ISO 10303-42:2003 | - | * |
ISO 10303-43:2000 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-43-2002 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 43. уИнтегрированные обобщенные ресурсы. Структуры представлений" |
ISO 10303-202:1996 | - | * |
ISO 10303-511:2001 | IDT | ГОСТ Р ИСО 10303-511:2006 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 511. Прикладные интерпретированные конструкции. Топологически ограниченная поверхность" |
ISO/TS 10303-1001:2004 | - | *, |
ISO/TS 10303-1004:2004 | - | *, |
ISO/TS 10303-1006:2004 | - | *, |
________________
Действует ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001 "Информационная технология. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации", идентичный ISO/IEC 8824-1:1998.
Действует ГОСТ Р ИСО 10303-43-2016 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 43. Интегрированный обобщенный ресурс. Структуры представления", идентичный ISO 10303-43:2011.
Действует ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1001-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида", идентичный ISO/TS 10303-1001:2006.
Действует ГОСТ Р ИСО/ЕС 10303-1004-2016* "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1004. Прикладной модуль. Простейшие геометрические формы", идентичный ISO/TS 10303-1004:2011.
* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1004-2016. - .
Действует ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1006-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1006. Прикладной модуль. Представление основы", идентичный ISO/TS 10303-1006:2006.
Окончание таблицы ДА.1
Обозначение ссылочного международного стандарта, документа | Степень соответствия | Обозначение и наименование соответствующего национального стандарта |
ISO/TS 10303-1017:2004 | IDT | ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1017-2010 "Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Идентификация изделия" |
* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его принятия рекомендуется использовать перевод на русский язык данного международного стандарта, документа. Примечание - В настоящей таблице использовано следующее условное обозначение степени соответствия стандартов: - IDT - идентичные стандарты. |
Библиография
[1] | Guidelines for the content of application modules, ISO TC184/SC4/N1685, 2004-02-27. |
УДК 656.072:681.3:006.354 | ОКС 25.040.40 |
Ключевые слова: автоматизация производства, средства автоматизации, интеграция систем автоматизации, промышленные изделия, представление данных, обмен данными, прикладные модули, конструктивная геометрия |
Электронный текст документа
и сверен по:
, 2020