ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО
ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И
МЕТРОЛОГИИ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
ГОСТР
55916-
2013
(ИСО 21067:2007)
УПАКОВКА
Термины и определения
(ISO 21067:2007, MOD)
Издание официальное
Москва Стандартинформ 2013
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Техническим комитетам по стандартизации ТК 223 «Упаковка» (ОАО «Научно-исследовательский и экспериментально-конструкторский институт тары и упаковки»)
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 223 «Упаковка» (ОАО «Научно-исследовательский и экспериментально-конструкторский институт тары и упаковки»)
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ приказом Федерального агентств а по техническому регулированию и метрологии от 26 декабря 2013 г. Ns 2341-ст
4 Настоящий стандарт модифицирован по отношению к международно^ стандарту ISO 21067:2007 «Packaging - VосаЬи1ат»(Упаковка - Словарь)/ Термины и определения международного стандарта вошли в пересматриваемый ГОСТ 17527-2003 «Упаковка. Термины и определения» Редакции некоторых определений терминов незначительно изменены с учетом особенностей русского языка без нарушения идентичности сод ерж алия п снятий.
В стандарт не вошли термины на упаковочные материалы и Приложение А, содержащее дополнительные термины» относящиеся к материалам для упаковки
Международный стандарт ISO 21067:2007 разработан Техническим Комитетом ИСО/ГК 122 «Упаковка», Рабочей группой 5 «Терминология и словарь».
Перевод с английского языка (еп).
Степень соотв етствия - модифицирован (MOD).
Настоящий стандарт разработан для обеспечения соблюдения требований Технического регламента Таможенного союза 005/2011 «О без опасности упаковки»
Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту пубткуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты*. а официальный текст изменений и поправок - в ежемесячном информационном указателе «Национальные cmatdtpmbi* В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указапеля «Национальные стандарты*. Соответствующая ^формация. уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте нацюнального орг at а Российской Федерации по стандартизации в сети Интернет (gost.ru).
© Стендартинформ 2013
Настоящий стандарт не может бьггъ полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническомурегупированию и метрологии
Содержание
1 Область применения........................................................
2 Нормативные ссылки.......................................................
3 Термины и определения....................................................
3.1 Базовые термины....................................................
3.2 Общие термины.................................................
3.3 Упаковочные средства..................
3.3.1 Типы упаковки (тары).....................................
3.3.2 Вспомогательные упаковочные средства..............
3.4 Параметры и характеристики.................................
3.5 Маркировка......................................................
А. 1 Алфавитный указатель терминов на русском языке............
А.2 Алфавитный указатель терминов на английском языке......
А З Алфавитный указатель терминов на немецком языке.........
Приложение Б (справочное) Перечень технических отклонений стандарта..................................
Приложение В (рекомендуемое) Сравнение структуры международного стандарта со структурой межгосударственного стандарта........................
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТРОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
УПАКОВКА
Термины и определения
Package. Terms and definitions
Дата введения 2015-07-01
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных понятий в области упаковки продукции.
Термины и определения на упаковку опасных грузов должны соответствовать ГОСТ 26319.
Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по упаковке продукции, входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ ISO 445 - 201... Средства пакетирования. Поддоны. Термины и определения
ГОСТ 20231-83 Контейнеры грузовые. Термины и определения
ГОСТ 20767-75 Ящики из древесины и древесных материалов. Термины и определения
ГОСТ 26319-84 Грузы опасные. Упаковка
ГОСТ 32180-2013 Средства укупорочные. Термины и определения
Издание официальное
3 Термины и определения
3.1 Базовые термины 3.1.1. упаковка: Изделие, предназначенное | en package |
для размещения, защиты, перемещения,доставки, | de Verpacknung |
хранения, транспортирования и демонстрации продукции, как сырья, так и изделий, используемое как производителем, пользователем или потребителем, так и переработчиком, сборщиком или иным посредником.
Примечания:
1 Термин «упаковка» также применяется
на практике с определением
«Операции, связанные с подготовкой к герметизации, | еп package |
защите, перемещению, доставке, хранению, | de verpacken |
транспортированию и демонстрации продукции, как сырья, так и готовых изделий, осуществляемые как производителем, пол ьзо ва теле м ил и потр ебите лем
2 Термин «упаковка» не распространяется на изделия культурно-бытового и хозяйственного назначения с наименованиями.
аналогичным указанным в настоящем стандарте, но предназначенные для реализации в розничной торговле
3.1.2 грузовое место;
упаковочная единица; грузовая единица:
en base pack, unit pack de Packstuck, Frachtstuck, Verpacknungseinheit
en container shipping container de Container
Наименьшее грузовое место, упаковка (3.1.1) с идентичной или разной продукцией, которая поставляется одновременно.
3.2 Общие термины
3.2 контейнер; грузовой контейнер:
Единица транспортного оборудования многократного применения, предназначенная для перевозки и временного хранения грузов без промежуточных перегрузок, удобная для механизированной загрузки и разгрузки, погрузки и выгрузки, внутренним объёмом, равным 1 м3 и более.
Примечание-Определения термина контейнер и другие термины - в ГОСТ 20231.
3.2.2 мягкий контейнер:
Грузовой контейнер, способный изменять свою форму и габаритные размеры в период его загрузки и разгрузки.
3.2.3 упаковочная цепочка: Сектор экономики, в котором задействованы все участники экономической деятельности в сфере обращения с упаковкой и/или размещения упакованной продукции на рынке.
en flexible container de weicher Container
en de
packaging chain Verpackungskette
3.2.4 единичный груз; грузовой пакет:
Отдельное изделие или совокупность изделий, рассчитанные на обращение как с единым объектом.
3.2.5 вторичная упаковка: Упаковка (3.1.1). содержащая в себе одну или более первичных упаковок вместе с любыми защитными материалами.
3.2.6 транспортная упаковка: Упаковка (3.1.1), предназначенная для хранения и транспортирования продукции с целью защиты ее от повреждений при перемещении и образующая самостоятельную транспортную единицу.
load, unitized load
en unit
de einzeln Fracht, einzeln Gut
en secondary package de abermalig Verpackung, nochmalig Verpackung
en distribution package, transport package de Versandverpackung T ransportverpackung
3.2.7 многооборотная упаковка:
en multi-way package
Упаковка (3.1.1), предназначенная для ее
de Mehrwegverpackung
многократного применения.
3.2.8 объединенная [групповая] упаковка: Упаковки, более одной, сгруппированные вместе для облегчения погрузочно-разгрузочных операций.
en consolidated package de Sammelverpackung
3.2.9 потребительская упаковка:
Упаковка (3.1.1), предназначенная для
en consumer package en sales package
продажи или первичной упаковки продукции,
de Konsumverpackung,
реализуемой конечному потребителю.
Versandverpackung
Примечание - Упаковка, имеющая контакт с продукцией, допускается называть первичной упаковкой
3.2.10 промышленная упаковка: Упаковка (3.1.1) en industrial package
для сырьевых материалов, деталей и полуфабрикатов или готовой продукции для распределения от изготовителя до изготовителя и/или других посредников, таких как предприятия по переработке или сборке.
de Industrieverpackung
3.2.11 упаковка навалом (наливом) или насыпью:
Упаковка (3.1.1), предназначенная для транспортирования и хранения больших масс твердых сыпучих, зернистых материалов или жидкостей.
3.2.12 упаковка с защитой от вскрытия детьми:
Упаковка (3.1.1), которую трудно открывать маленьким детям (или получать доступ к содержимому), но которую удобно
en bulk package de Unverpackt
en child-resistant package
использовать взрослым.
3.2.13 коммерческая упаковка: | en commercial package |
Оригинальная (фирменная) упаковка (3.1.1), которая | de Kommerziellverpackung, |
по количеству содержимого.типу, качеству и дизайну отвечаеттребованиям | Handelsverpackung |
соответствующего уровня торговли.
3.2.14 жесткая упаковка: Упаковка (3.1.1), форма и размеры которой не | en rigid de starre Verpackung, |
изменяются при наполнении или удалении содержимого. | formstabile Verpackung |
3.2.15 мягкая упаковка: Упаковка (3.1.1), Форма и размеры которой изменяются | enflecsible package de Weichpackung , |
при наполнении или удалении содержимого. | flexible Verpackungsmittel |
3.2.16 комбинированная упаковка: | en composite package |
Упаковка (3.1.1) изготовленная из двух или более | de kombinations |
различных упаковочных материалов. | Verpackung |
3.2.17 блистерная упаковка:
Жесткая прозрачная.термоформованная пленочная упаковка, повторяющая форму | en blister package de blister Verpackung |
упаковываемой продукции,закрепляемая на подложке.
3.2.18 хрупкая упаковка: Упаковка (3.1.1), чувствительная к воздействию | en fragile packaging de zerbrechliches |
динамических нагрузок. | Verpackung |
3.2.19 изотермическая упаковка: | en thermally insulated |
Упаковка (3.1.1), внутри которой | package |
сохраняется заданная температура втечение | de Isolierverpackung |
установленного времени. | isothermisches |
Verpackung
warmhalte Verpackung
3.2..25 инвентарная тара: Тара,
en returnable container
3.2.20 герметичная упаковка: Упаковка (3.1.1), | en hermetically |
конструкция которой в комплекте с укупорочным средством sealed package
обеспечивает непроницаемость газов, паров и жидкостей в течение заданного времени. | de hermetische Verpackung |
3.2.21 аэрозольная упаковка: Упаковка (3.1.1), имеющая корпус цилиндрической формы с узкой горловиной, укупориваемой распылительным клапаном. внутри которой сохраняется заданное дав- | en aerosol package de Aerosolaapackung |
ление, позволяющее проводить распыление.
3.2.22 вакуумная упаковка: Упаковка (3.1.1), внутреннее давление в которой ниже атмосферного. | en vacuum package de vakuume Verpackung |
3.2.23 асептическая упаковка: Упаковка (3.1.1) с антибактериальной обработкой, биостойкая, предназначенная для пищевых продуктов | en aceptic package de Aceptic Verpackung |
с длительным сроком хранения.
3.2.24 тара: Изделие - элемент упаковки (.3.1.1), | en container |
предназначенное для размещения продукции, конструкция которого может | de Verpackung |
предусматривать наличие укупорочных средств для создания герметичного или замкнутого пространства
принадлежащая конкретному предприятию и подлежащая возврату данному предприятию
3.2. 26 штабелируемая тара: Тара, конструкция б
de Leihverpackung
en stackable container
и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее с упакованной продукцией в устойчивый штабель. | de stapelfahiges |
3.2.27 кипа, тюк Упаковочная единица . | en bale |
содержащая подпрессованные изделия или материалы, обвязанные проволокой, лентой или металлическими стяжками. | de Ballen |
которая может быть обернута, или обшита.
3.2.28 поддон: Жесткая горизонтальная платформа минимальной высоты, применяемая при погрузочно- | en pallet de Palette. Schale |
разгрузочных работах, производимых с помощью тележки для поддонов и/или автопогрузчиков с вилочным захватом или другого соответствующего погрузочно-разгрузочного оборудования, и используемая при штабелировании и складировании грузов.
Примечание-Определения типов поддонов и другие термины- в ГОСТ ИСО 445 -201...
3.2.29 упаковочный материал: Материал, предназначенный для изготовления упаковки, тары | en packaging material de Verpackungsmittel |
и вспомогательных упаковочных средств. | Packstoff |
3.2.30 утилизация упаковки и упаковочных мате | en utilization of |
риалов: | packaging means |
Переработка и использование в качестве вторичного сырья бывшей в употреблении | de utilizirung der Verpackungsmittel |
упаковки, тары и упаковочных материалов или отходов их производства.
3.2.31 вид упаковки: Классификационная | en style of a package |
ГОСТ Р 55916 -2013 (ИСО 21067:2007) единица, определяющая упаковку по форме.
de Verpackungsart
3.2.32 тип упаковки:
Классификационная единица, определяющая
en type of a package
упаковку по материалу и конструкции.
de Verpackungstyp
3.2.33 срок службы упаковки:
Срок эксплуатации, в течение которого упаковка считается пригодной для упаковывания и хранения продукции и обеспечивается безопасность продукции и ее функциональное назначение.
3.3 Упаковочные средства
3.3.1 Типы упаковки (тары)
en shelf life for package de Nutzungsdauer
Verpackung
3.3.1.1 ящик: Жесткая упаковка c прямоугольными или многоугольными сторонами, с крышкой или без нее.
Примечания:
1 Я ш,ик б ез кры ш ки с выступаю ш, им1
или не выступающими угловым!
планками высотой не более 130 мм допускается называть лотком.
2 С торон ы мо гут соде ржать от ве рсти я
дл я манипул яции, вентил яции, демонстрации содержимого
en box, case de Kiste, Kasten
3.3.1.2. проволокоармированный ящик
en wirebound box
Ящик(3.3.1.1), стенки которого соединяются
de verdrahten
одна с другой с помощью закаленной проволоки.
Verpackung
Примечание--Т акой тип ящика при транспортировании
закрывают, скручивая концы проволоки или соединяя из готовленные заводским способом петли
3.3.1.3 бочка: | en barrel, drum |
Упаковка, имеющая корпус цилиндрической или параболической формы, с обручами или зигами катания, с двумя плоскими торцами (доньями) равного диаметра. | de Fass,Tonne |
3.3.1.4 бочонок (кег):
Металлическая упаковка (обычно из стали), | en keg |
используемая для хранения, транспортирования | de Fasschen,Tonnehen |
и розлива пива и других алкогольных и безалкогольных напитков,газированных или негазированных.
какправило, под давлением.
3.3.1.5 барабан: Упаковка, имеющая корпус еп drum
цилиндрический формы, без обручей или de Trommel. Drum
зигов катания, с плоским дном и съемной
или несъемной крышкой
Примечание - Бочки не классифицируются
как барабан
3.3.1.6 канистра: | en jerrican |
Упаковка с корпусом. имеющим в сечении, параллельном дну, форму, близкую к прямоугольной или многоугольной, с приспособлением для переноса, сливной горловиной и крышкой с затвором (иногда с сообщающимися между собой секциями). | de Kanister |
Примечание — Сливное отверстие и устройство для переноса обычно располагаются в верхней части корпусе или сбоку.
3.3.1.7 фляга: Упаковка. | en flask .сап |
предназначенная для многократного применения, имеющая цилиндрический корпус | de Flasche, Каппе |
и широкую цилиндрическую горловину, диаметр
ГОСТ Р 55916 -2013 (ИСО 21067:2007)
которой меньше диаметра корпуса, с приспособлением для переноса и крышкой сзатвором.
3.3.1.8 баллон: Упаковка, имеющая корпус каплеобразной, шарообразной или цилиндрической формы со сферическим или вогнутым дном, с узкой горловиной.
Примечание — Стеклянный баллон допускается называть бутылью
3.3.1.9 мешок: Мягкая упаковка, имеющая корпус в форме рукава с дном и открытым верхом или закрытым верхом с клапаном.
3.3.1.10 банка: Потребительская упаковка, имеющая преимущественно цилиндрический или другойформы корпус с горловиной.диаметр которой равен диаметру корпуса или меньше его. с плоским или вогнутым дном.
3.3.1.11 бутыл ка: П отр еб ител ьска я упа ковка, имеющая преимущественно цилиндрический корпус, переходящий в узкую горловину предусмотренную для укупоривания, с плоским или вогнутым дном.
3.3.1.12 коробка: Потребительская упаковка, имеющая корпус разнообразной формы.
с плоским дном.закрываемая клапанами или крышкой съемной или на шарнире, или в форме обечайки.
Примечания:
1 Коробку, изготовляемую из одной заготовки, закрываемую клапана mi, допускается называть пачкой
2 Коробку, закрываемую крышкой в форме обечайки, допускается называть пеналом
en carboy, cylinde de Ballon
en bad. de Sack
en overpack.can de Dose
en bottle
de Flasche, Pulle
en Box
de Schachtel
3.3.1.13 пакет: Потребительская мягкая упаковка, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом вместимостью до 20,0 дм3.
3.3.1.14 туба: Потребительская
упаковка, имеющая корпус преимущественно
цилиндрической формы, обеспечивающий выдавливание содержимого, с узкой горловиной, укупориваемой колпачком (бутоном), и дном, закрываемым после наполнения продукцией.
3.3.1.15 ампула: Разовая потребительская та
ра, имеющая цилиндрический корпус с вытянутой горловиной, герметично запаиваемой после наполнения продукцией, с плоским или выпуклым дном.
3.3.1.16 стаканчик: Потребительская упаковка, имеющая корпусе форме цилиндра или усеченного конуса, сужающегося ко дну, с плоским или вогнутым дном.
3.3.1.17 флакон:
Потребительская упаковка, имеющая корпус разнообразной формы, резко переходящий в горловину, диаметр венчика которой значительно меньше диаметра корпуса, с плоским или вогнутым дном, с крышкой, колпачком или пробкой.
en pouch de Paket.Tute
en tube de Tube
en ampoule de Ampulle
en cup de Gias
en flacon de Flakon
3.3.1.18 ведро: Упаковка, имеющая преимущественно цилиндрический или конический корпус со съёмной крышкой и с ручкой.
3.3.2 Вспомогательные упаковочные средства
3.3.2.1 вспомогательное упаковочное средство: Элемент упаковки, который в комплексе с тарой выполняет функцию упаковки.
3.3.2.2 укупорочное средство: Изделие, предназначенное для укупоривания упаковки для сохранения ее содержимого.
Примечание —Определения типов укупорочных средств и другие термины — в ГОСТ ISO.. «Средства укупорочные. Термины и определения»
3.3.2.3 обвязочное средство: Полоса материала, плоской или цилиндрической формы, используемая для скрепления упаковки или изделий,
для удержания вместе или усиления фиксирования упаковок или изделий на поддоне.
3.3.2.4 скоба: U - образный или плоский зажим (крепление) из проволоки, который может быть загнут или не загнут, для укупоривания упаковки или скрепления вместе элементов упаковки.
en pail de Eimer
en ancillary packaging materials
de Verpackungshilfsmittel Packhilfsmittel
en closure
de Packmittel,Verschluss
en strapping de Umwickelnmittel
en staple, stitch de Klammer
3.3.2.5 липкая лента: Гибкий материал с одной или двумя постоянно-липкими
ГОСТ Р55916 -2013 (ИСО21067:2007)
еп tape
de Klebrigstreifen
поверхностями.
3.3.2.6 клей: Композиция на основе веществ,
способных соединять (склеивать) материалы
en adhesive,noun
за счет сил адгезии.
de Klebstoff
3.3.2.7 зажим (крепление):
Устройство, которое служит для скрепления
en fastener
частей упаковки.
de Klemme
3.3.2.8 катушка: Вспомогательное упаковочное
en spool, bobbin
средство, имеющее цилиндрическую форму, для
de Spule, Rolle
наматывания нитей или гибких материалов.
3.3.2.9 бобина: Вспомогательное упаковочное
en bobbin
средство, имеющее форму катушки или валика .
de Bobine
для наматывания нитей или материалов.
3.3.2.10 гильза: Вспомогательное упаковочное
en sleeve.cartridge
средство, имеющее форму трубки, для нама-
de Hulse.Rolle
тывания бумаги или гибких материалов.
3.3.2.11 фиксатор: Средство, ограничивающее
en stop
положение продукции и закрепляющее ее под-
de Riegel
вижные части от перемещения.
3.3.2.12 амортизатор: Вспомогательное упаковочное средство, предохраняющее продукцию в таре от механических воздействий.
en amortisseur, absorber de Dampfer
3.3.2.13 вкладыш: Вспомогательное упаковочное | en liner |
средство, помещаемое внутри тары, предо- | de dampfer |
храня ющее продукцию от перемещения, соприкасания и ударов.
3.3.2.14 прокладка: Плоский прямоугольный или
en padding, gasket
фигурный вкладыш из листовых материалов, помещаемый между отдельными рядами или слоями продукции для предохранения от перемещений или для упрочнения тары.
de zwischenlage
3.3.2.15 бугорчатая прокладка: Объемный бугорчатый или ячеистый вкладыш из бумажного литья или полимерных материалов.
en de
cellular padding zellular zwischenlage
3.3.2.16 коррекс: Объемный бугорчатый или ячеистый художественно оформленный вкладыш, помещаемый в потребительскую тару
en
de plastik zellular Zwischenlage
3.3.2.17 подложка; лоток: Упаковочное средство, имеющее корпус разнообразной формы с плоским дном и низкими бортиками, предназначенное для упаковывания продукции с применением пленочных материалов.
3.3.2.18 мешок-вкладыш:
Упаковочное средство, помещаемое внутри тары, обеспечивающее сохранность упакованной продукции и защиту от атмосферного влияния.
3.3.2.19 решетка: Упаковочное
plastic cellular padding
en de
tray Unterlag
inner bag
еп
de Sack-Einsatz
en grid
средство, делящее внутренний объем тары на ячейки, соответствующие наружным размерам упаковываемой продукции. | de Gitter |
3.4 Параметры и характеристики
3.4.1 малогабаритная упаковка (тара): | en small-size package |
Упаковка (тара), габаритные размеры которой находятся в пределах 1200 х 1000 х 1200 мм. | de kleinst Verpackun |
3.4.2 крупногабаритная упаковка (тара): | en large-size package |
Упаковка (тара), габаритные размеры которой превышают 1200 х 1000 х 1200 мм. | de grossverpackung |
3.4.3 модуль размеров упаковки (тары): | en module of package |
Наименьшая общая кратная величина, применяемая для унификации размеров упаковки (тары.) | dimensions de modul der abmessungen fur Verpackung |
3.4.4 модульная система унифицированных размеров упаковки (тары): Унифицированный ряд размеров упаковки (тары), систематизированный на базе модуля размеров упаковки (тары). | en module system of package dimensions (container) de Modulsystem der Abmessungen fur Verpackung |
3.4.5 вместимость упаковки (тары): | en package capacity |
Объем упаковки (тары), определяемый ее | de Umfang der |
внутренними размерами . | Verpackung |
3.4. 6 номинальные размеры упаковки (тары): Основные размеры упаковки (тары), служащие началом отсчета отклонений.
3.4.7 действительные размеры упаковки (тары):
Размеры упаковки (тары), полученные при ее изготовлении и измеренные сдопускаемой погрешностью.
3.4.8 габаритные размеры упаковки
(тары):
Максимальные наружные размеры упаковки (тары), включая выступающие части и детали.
3.4.9 масса упаковки (тары):
Масса упаковки (тары) и вспомогательных упаковочных средств в упаковочной единице.
3.4.10 масса брутто: Общая масса упаковки (тары) и продукции в ней.
3.4.11 масса нетто: Масса продукции
без упаковки (тары) и вспомогательных упаковочных средств.
3.5 Маркировка
3.5.1 маркировка упаковки:
Информация в виде знаков, надписей, пиктограмм, символов, наносимая на упаковку и/или
en nominal dimensions of package (container) de Nennmasse der Verpackung
en actual dimensions of a container
de Tatsachichmasse
Verpackung
en overall dimensions
of package (container
de Grossmasse der
Verpackung
en package mass
de Verpackungsgewicht
en gross mass
de Bruttogewicht
en net mass
de Nettmass Fuligewicht
en marking de Markierung
ГОСТ Р55916 -2013 (ИСО21067:2007) сопроводительные документы для обеспечения идентификации, информирования потребителей.
3.5.2 транспортная маркировка:
en transport marking
Информация о получателе, отправителе и способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании и хранении.
de transport Markierung
3.5.3 потребительская маркировка:
en consumer marking
Информация об изготовителе, коли-
de konsum Markierung
честве и качестве упакованной продукции.
3.5.4 экологическая маркировка:
Информация о применяемых упаковочных материалах и о возможности утилизации упаковки после извлечения продукции.
en ekological marking de okologisch Markierung
3.5.5 этикетка: Носитель информации об упакованной продукции и ее изготовителе, располагаемый на самой продукции, на листе-вкладыше или на ярлыке, прикрепляемый или прилагаемый
en label de Etikett
к упаковке или изделию. Примечание - Этикетка, содержащая дополнительные сведения о продукции, расположенная на противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой
3.5.6 ярлык; бирка:
en tag
Носитель информации, предназначенный
de Kofferschild, Etiket
для нанесения маркировки, прикрепляемый или прилагаемый к упаковке или продукции или твкладываемый в упаковку.
ГОСТ Р 55916 -2013 (ИСО 21067:2007)
Приложение А
(справочное)
А.1 Алфавитный указатель терминов на русском языке амортизатор.................................... 3.3.1.12
ампула..............................................3.3.1.15
баллон..............................................3.3.1.8
банка...............................................3.3.10
барабан............................................3.3.1.5
бирка...............................................3.5.3
бобина............................................. 3.3.2.9
бочка................................................3.3.1.3
бочонок (кег).................................... 3.3.1.4
бутылка........................................... 3.3.1.11
вид упаковки....................................3.2.26
вкладыш....................................... 3.3.2.13
ведро ..............................................3.3.1.18
вместимость тары
вместимость упаковки
единица упаковочная
единица грузовая
гильза............................................. 3.3.2.10
груз единичный
зажим...............................................3.3.2.7
канистра........................................ 3.3.1.6
катушка............................................3.3.2.8
кипа.................................................3.2.27
клей.................................................3.3.2.6
контейнер
контейнер грузовой
контейнер мягкий
коррекс.............................................3.3.2.16
коробка.............................................3.3.1.12
лента липкая....................................3.3.2.5
лоток................................................3.3.1.1
маркировка потребительская........... | . 3.5.3 |
маркировка транспортная............... | 3.5.2 |
маркировка упаковки ..................... | 3.5.1 |
маркировка экологическая............... | ..3.5.4 |
масса брутто................................... | .3.5.11 |
масса нетто...................................... | 3.5.12 |
масса упаковки................................ | . 3.4.10 |
масса тары ..................................... | .3.4.10 |
материал упаковочный.................... | 3.2.24 |
место грузовое................................ | .3.1.2 |
мешок............................................. | ..3.3.1.9 |
мешок-вкладыш.............................. | .3.3.2.18 |
модуль размеров тары.................... | ... 3.4.3 |
модуль размеров упаковки.............. | ... 3.4.3 |
пакет................................................ | .. .3.3.1.13 |
пакет грузовой................................. | . 3.2.3 |
пачка................................................ | 3.2.19 |
пенал............................................... | 3.3.1.12 |
подложка......................................... | .. 3.3.2.17 |
поддон............................................ | ..3.2.28 |
прокладка....................................... | .....3.3.2.14 |
прокладка бугорчатая...................... | 3.3.2.15 |
решетка........................................... | 3.3.2.19 |
размеры тары внутренние............... | ... 3.4.8 |
размеры тары габаритные............... | ... 3.4.9 |
размеры тары действительные........ | ... 3.4.7 |
размеры тары номинальные ........... | .......3.4.6 |
размеры упаковки внутренние......... | ...... 3.4.8 |
размеры упаковки габаритные........ | ........ 3.4.9 |
размеры упаковки действительные. | .......3.4.7 |
размеры упаковки номинальные..... | .......3.4.6 |
система унифицированных размеров тары модульная..........3.4.4
система унифицированных размеров упаковки модульная 3.4.4 скоба.................................................... 3.3.2.4
средство обвязочное.............................. 3.3.2.1
ГОСТ Р 55916 -2013 (ИСО 21067:2007)
средство укупорочное............................ 3.2.21
средство упаковочное вспомогательное......3.3.2.1
срок службы упаковки........................... 3.2.26
стаканчик.......................................... 3.3.1.16
тара..................................................... 3.2.24
тара инвентарная....................................... 3.2.25
тара крупногабаритная........................ 3.4.2
тара малогабаритная........................... 3.4.1
тара многооборотная..............................3.3.1.3
тара штабелируемая............................ 3.2.26
тип упаковки....................................... 3.3.27
туба ................................................ 3.3.1.14
упаковка
упаковка асептическая ......................... 3.2.2.3
упаковка аэрозольная........................... 3.2.21
упаковка блистерная ........................... 3.2.17
упаковка вторичная
упаковка герметичная............................3.2.20
упаковка групповая
упаковка жесткая................................. 3.2.14
уп аковка изотерм ическая........................3.2.19
упаковка комбинированная.....................3.2.16
уп аковка ко м мерческая...........................3.2.13
упаковка крупногабаритная
упаковка мягкая.....................................3.2.15
упаковка малогабаритная
упаковка многооборотная
уп аковка навалом...................................3.2.11
упаковка наливом...................................3.2.11
упаковка насыпью...................................3.2.11
упаковка объединенная
уп аковка перв ичная
упаковка потребительская
упаковка промышленная........................ 3.2.10
уп аковка с защитой от в скрытия детьм и... 3.2.11
упаковка транспортная............................ 3.2.6
упаковка хрупкая.................................... 3.2.18
утилизация упаковки и упаковочных материалов ..................... 3.2.25
фиксатор............................................ 3.3.2.11
флакон ............................................. 3.3.1.17
фляга................................................ 3.3.1.7
цепочка упаковочная
этикетка
ярлык
ящик.................................................. 3.3.1.1
ящик проволокоармнрованный............3.3.1.
А.2 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
absorber..........................................................3.3.2.12
adhesive.........................................................3.3.2.6
а се ptic package................................................3.2.2.3
actual dimensions of a container.........................3.4.8
aerosol package............................................. 3.2.21
amortisseur......................................................3.3.2.12
ampoule......................................................... 3.3.2.15
ancillary packaging materials........................... 3.3.2.1
base pack, unit pack........................................ 3.1.2
barrel .............................................................3.3.1.3
bale................................................................3.3.1.12
blister package..................................................3.2.17
bobbin............................................................ 3.3..2.9
bottle............................................................. 3.3.1.11
box ................................................................3.3.1.12
bulk packaging ................................................3.2.11
can ...............................................................3.3.1.9
carboy............................................................3.3.1.8
cartridge .........................................................3.3.2.10
case ............................................................ 3.3.2.1
ГОСТ Р 55916 -2013 (ИСО 21067:2007)
closure......................................................... 3.3.2.2
cellutar padding ............................................. 3.3.2.15
child - resistant package.................................3.2.12
commercial package....................................... 3.2.13
composide package..........................................3.2.16
consumer package
consumer marking
container ........................................................3.2.1. 3.2.24
consolidated pack
consumer packaging
cup ............................................................ 3.3.1.16
cylinder......................................................... 3.3.2.1
distribution packaging........................................3.2.6.
drum ............................................................ 3.3.1.3
ecological marking...........................................3.5.3
envelope...................................................... 3.2.17
fastener......................................................... 3.3.2.7
flacon............................................................ 3.3.1.17
flask (can).......................................................3.3.1.7
flexible container............................................. 3.2.14
fragile package................................................ 3.2.15
gasket............................................................ 3.3.2.14
gross mass................................................... 3.4.11
grid............................................................... 3.3.2.19
hermetically sealed package............................ 3.2.20
industrial package.......................................... 3.2.10
inner bag................................................... 3.3.1.18
jerrican..................................................... 3.3.1.6
kag ...............................................................3.3.1.5
label
large-size container
liner......................................................... 3.3.2.13
marking
means.......................................................3.2.21
module of package dimensions
module system of the unified package dimensions (container)
multipack
multiple package
multi-way package
net mass................................................... 3.4.12
nominal dimensions of a container
noun......................................................... 3.3.2.6
overall dimensions of a container
overpack...................................................... 3.3.1.10
padding................................................... 3.3.2.14
pail...................................................... 3.3.1.18
pallet............................................................3.2.25
pack
pack unit
package
package capacity
package mass.................................................3.4.10
packaging material............................................3.2.26
packaging chain
pile............................................................ 3.2.22
primary packaging
plastic cellular padding................................. 3.3.2.16
pouch......................................................... 3.3.1.13
ragile......................................................... 3.2.18
reel............................................................ 3.3.2.8
retail packaging
returnable package.................................... 3.2.13
rigid package............................................. 3.2.15
sack ...................................................... 3.3.1.9
sales packaging
secondary packaging
sleeve packaging....................................... 3.3.1.10
shipping packaging
shelf life for packaging.................................... 3.2.30
ГОСТ Р 55916 -2013 (ИСО 21067:2007)
small - size packaging.................................... 3.4.1
style of a packaging.........................................3.2.28
stackable packaging........................................3.3.1.5
staple......................................................... 3.3.1.4
strapping...................................................... 3.3.1.3
stop............................................................ 3.3.2.11
spool......................................................... 3.3.2.8
tag
thermally insulated packaging........................ 3.2.19
transport marking
transport packaging
tray............................................................. 3.3.2.17
type of a packaging....................................... 3.2.27
tube............................................................ 3.3.1.14
unit pack
unit load
unitized
utilization of packaging means........................... 3.2.27
vacuum package.............................................3.2.2.2
wirebound box.............................................. 3.3.1.14
ГОСТ Р55916 -2013 (ИСО21067:2007) АЗ АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ЭКВИВАЛЕНТОВ
ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
abermalig Verpackung.......................................3.2.5
Aerosol Verpa скип g..........................................3.2.21
Ampulle..........................................................3.3.1.15
Aceptic Verpackung...........................................3.2.2.3
Ballen.............................................................3.2.22
Ballon.............................................................3.3.1.8
blister Verpackung.......................................... 3.2.17
Bobine............................................................3.3.2.9
Bruttogewicht...................................................3.5.10
Container
Dampfer..........................................................3.3.2.12
Dose...............................................................3.3.1.10
Drum...............................................................3.3.1.5
einzeln Fracht
einzeln Gut
Einsatz............................................................3.3.2.13
Einlage............................................................3.3.2.13
Eimer...............................................................3.3.1.18
Etikett
Fass...............................................................3.3.1.3
Fasshen....................................................... 3.3.1.4
Flakon.............................................................3.3.1.17
Flasche......................................................... 3.3.1.11
flexibles Verpackung..........................................3.2.15
formstabile Verpackung.................................... 3.2.14
Frachtstuck
Gitter...............................................................3.3.2.19
Gias...............................................................3.3.1.16
Grossverpackung
Grossmasse der Verpackung
Handelsverpackung................................................3.2.13
ГОСТ Р 55916 -2013 (ИСО 21067:2007)
hermetische Verpackung.........................................3.2.20
Hulse .................................................................3.3.2.10
Industrieverpackung..............................................3.2.10
Isolierverpackung..................................................3.2.19
Isothermisches Verpackung....................................3.2.19
Kanister...............................................................3.3.1.6
Kanne..................................................................3.3.1.7
Kasten.................................................................3.3.1.1.
Kiste....................................................................3.3.1.1
Klammer...............................................................3.3.1.4
kleinst Verpackung
Klebrigstreifen........................................................3.3.1.5
Klebstoff...............................................................3.3.1.6
Klemme................................................................3.3.1.7
Kofferschild
kombination Verpackung....................................... 3.2.16
kommerzial Verpackung..........................................3.2.13
Konsumverpackung
konsum Markerung
Leihverpackungsmittel..............................................3.2.25
Mantel...................................................................3.2.17
Markierung
Mehrwegverpackung
Modul derAbmessugen furVerpackung
Modulsystem der Abmessugen fur Verpackung
Nennmasse der Verpackung
Nettogewicht......................................................... 3.4.11
nohmalig Verpackung
Nutzungsdauer Verpackung.................................... 3.2.30
okologisch Markerung
Packhilfsmittel......................................................3.2.24
Packmittel.............................................................3.3.1.2
Packstuck
Packstoff...............................................................3.2.24
Paket....................................................................3.3.1.13
Palette...................................................................3.2.25
plastic zellular Zwischenlage....................................3.3.2.16
Riegel...................................................................3.3.2.11
Rolle.....................................................................3.3.2.8
Sack......................................................................3.3.1.9
Sack - Einsatz.........................................................3.3.2.18
Sammels Verpackung...............................................3.2.8
Schachtel................................................................3.3.1.12
Schale....................................................................3.2.23
Spule......................................................................3.3.2.8
stapelfahiges Verpackung ...........................................3.2.25
starre Verpackung....................................................3.2.14
Taragewicht.............................................................3.4.10
tatsachlichmasse Verpackung....................................3.4.7
Tonne.....................................................................3.3.1.3
Tonnehen................................................................3.3.1.4
transport Markerung.. Tran sportv erpackung Tray.......................
.........3.5.1
.........3.2.6
(примечание к п.3.3.2)
Trommel..................................................................3.3.1.5
Tube..................................................................... 3.3.1.14
Tute
3.3.1.13
Umfang der Verpackung..............................................3.4.5
vakuume Verpackung................................................3.2.2.2
Unterlage............................................................... 3.3.2.17
Unverpack...............................................................3.2.11
Umwickelnmittel.........................................................3.3.2.3
Utilizierung der de Verpackungsmittel........................3.2.27
Verpackung
Verpackung......................................................... 3.2.24
verpacken....................................................(примечание к п.3.1.1)
Verpackungsenheit
Verpackungsgtwicht
Verpackungshilfsmittel............................................3.3.2.1
Verpackungswerkstoff ............................................ 3.2.26
Verpackungsmittel.................................................. 3.3.2.1
Verpackungsart...................................................... 3.2.28
Verpackungskette................................................... 3.2.3
Verpackungstyp......................................................3.2.29
Versandverpackung.................................................3.2.6
Versandverpackungsmittel.........................................3.3.1.2
Verschluss..............................................................3.3.2.2
warmhalte Verpackung..............................................3.2.19
Weichpackung.........................................................3.2.15
weicher Container.....................................................3.2.2
zellular Zwischenlage................................................3.3.2.15
zerbrechliches Verpackung.........................................3.2.18
Zwischenlage..........................................................3.3.2.14
Приложение Б
(справочное)
Перечень технических отклонений стандарта
Таблица Б.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Дополнить раздел 2 «Нормативные ссылки» | |
Раздел 2 Подраздел 2.1 | Заменить на «раздел 3» Заменить на «подраздел 3.1 > |
Пункты 2.1.2 и 2.1.3 | Объединить и изложить как примечание 1 к пункту 3.1.1 «упаковка» «Примечани я:
на практике с определением «Операции, связанные с подготовкой к герметизации, защите, перемещению, доставке, хранению, транспортированию и демонстрации продукции, как сырья, так и готовых изделий, осуществляемые как производителем, пользователем или потребителем Дополнить примечание 2:
но предназначенные для реализации в розничной торговле» |
Пункт 2.1.4 | Исключить термин «упаковывать» (глагол) |
Подраздел 3.1. В пункт 3.1.2 перенести пункт 2.1.3 | |
Подраздел 2.2 Пункты 2.2.1-2.2.17 | Заменить на «Подраздел 3.2» Заменить на «3.2.1-3.2.33» |
ГОСТ Р 55916 -2013 (ИСО 21067:2007)
Продолжение таблицы Б.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Пункт 2.2.2 | Исключить термин «первичная упаковка» |
Подраздел 2.2 | Дополнить: 3.2.6 «транспортная упаковка: Упаковка, предназначенная для хранения и транспортирования продукции с целью защиты ее от повреждений при перемещении образующая самостоятельную транспортную единицу» |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.7 «многооборотная упаковка: упаковка, предназначенная для ее многократного применения» |
Пункт 2.2.5 | Определение термина «потребительская упаковка» изложить в редакции: 3.2.9 «потребительская упаковка: Упаковка, предназначенная для продажи или первичной упаковки продукции, реализуемой конечному потребителю» |
Пункт 2.2.10 | Определение термина «коммерческая упаковка» изложить в редакции: 3.2.13 « коммерческая упаковка: Оригинальная, фирменная упаковка, которая по количеству, содержимого, типу, качеству и дизайну отвечает требованиям соответствующего уровня торговли» |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.16 «комбинированная упаковка: Упаковка, изготовленная из двух или более различных упаковочных материалов» |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.17 «блистерная упаковка: Жесткая прозрачная,термоформованная пленочная упаковка . повторяющая форму упаковываемой продукции, .закрепляемая на подложке» |
Продолжение таблицы Б.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.18 «хрупкая упаковка: Упаковка чувствительная к воздействию динамических нагрузок» |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.19 < изотермическая упаковка: Упаковка внутри которой сохраняется заданная температура в течение установленного времени» |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.20 < герметичная упаковка: Упаковка конструкция которой в комплекте с укупорочным средством обеспечивает непроницаемость газов, паров и жидкостей в течение заданного времени» |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.21 «аэрозольная упаковка: упаковка, имеющая корпус цилиндрической формы с узкой горловиной укупориваемой распылительным клапаном, внутри которой сохраняется заданное давление, позволяющее проводить распыление» |
Подраздел 2.2.15 | Определение термина «тара» изложить в редакции : 3.2.24 «тара: Изделие - элемент упаковки, предназначенное для размещения продукции, конструкция которого может предусмотреть наличие укупорочных средств для создания замкнутого пространства». |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.25 «инвентарная тара: Много оборотная тара, принадлежащая конкретному предприятию и подлежащая возврату данному предприятию » |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.26 « штабелируемая тара: Тара, конструкция и прочностные показатели которой позволяют укладывать ее с упакованной продукцией в устойчивый штабель» |
Продолжение таблицы Б.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.30 «утилизация упаковки и упаковочных материалов: Переработка и использование в качестве вторичного сырья бывшей в употреблении упаковки, тары и упаковочных материалов или отходов производства» |
Подраздел 2.2 | Дополнить термин: 3.2.33 «срок службы упаковки: Срок эксплуатации в течение которого упаковка считается пригодной для упаковывания и хранения продукции ив течение которого обеспечивается сохранность продукции и ее функциональное назначение» |
Дополнить стандарт «Подразделом 3.3.» | «Подраздел 3.3. Пункты 3.3.1 «Типы упаковки», пункты 3.3.1.1-3.3.18 |
Подраздел 2.3 Пункты 2.3.1-2.3.19 | Заменить на «Подраздел 3.3», Заменить на «3.3.1.1-3.3.1.18» |
Пункт 2.3.9 | Определение термина «ящик» изложить в редакции:3.3.1.1 «ящик: Жесткая упаковка с прямоугольными или многоугольными сторонами, с крышкой или без нее П римечани я:
или не выступающими угловыми планками высотой не более 130 ми допускается называть лотком (ГОСТ 20767-75,п.7).
для манипуляции, вентиляции, демонстрации содержимого» |
Пункт 2.3.4 | Определение термина: «бочка» изложить в редакции: 3.3.1.3 «бочка: Упаковка, имеющая корпус цилиндрической или параболической формы, с обручами или зигами катания, с двумя плоскими торцами (доньями) равного диаметра» |
Продолжение таблицы Б.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Дополнить термин: 3.3.1.4 «бочонок (кег): Металлическая упаковка (обычно из стали), используемая для хранения, транспортирования и розлива пива и других алкогольных и безалкогольных напитков, газированных или негазированных, обычно под давлением» | |
Пункт 2.3.19 | Определение термина «канистра» изложить в редакции: 3.3.1.6 «канистра: Упаковка с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, форму, близкую к прямоугольной или многоугольной, с приспособлением для переноса, сливной горловиной и крышкой сзатвором (иногда с сообщающимися между собой секциями) Примечание - Отверстие и устройство переноса обычно располагаются в корпусе наверху или сбоку» |
Пункт 2.3.6 | Определение термина «фляга» изложить в редакции: 3.3.1.7«фляга: Упаковка, предназначенная для многократного применения, имеющая цилиндрический корпус и широкую цилиндрическую горловину, диаметр которой меньше диаметра корпуса, с приспособлением для переноса и крышкой сзатвором» |
Пункт 2.3.1 | Определение термина « мешок» изложить в редакции: 3.3.1.9 «мешок: Упаковка, имеющая корпус в форме рукава с дном и открытым верхом или закрытым верхом с клапаном» |
Пункт 2.3.13 | Определение термина « банка» изложить в редакции:3.3.1.10 «банка: Потребительская упаковка, имеющая преимущественно цилиндрический или |
Продолжение таблицы Б.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модиф икация |
другой формы корпус с горловиной, диаметр которой равен диаметру корпуса или меньше его с плоским или вогнутым дном» | |
Пункт 2.3.5 | Определение термина < бутылка» изложить в редакции: 3.3.1.11 «бутылка: Потребительская упаковка, корпус. переходящий в узкую горловину, имеющая преимущественно цилиндрический корпус, переходящий в узкую горловину, предусмотренную для укупоривания, с плоским или вогнутым дном» |
Дополнить термин: 3.3.1.8 «баллон: Транспортная упаковка, имеющая корпус каплеобразной, шарообразной или цилиндрической формы со сферическим или вогнутым дном, с узкой горловиной П римечани е - Стеклянный баллон допускается называть бутыль» | |
Пункт 2.3.12 | Дополнить термин: 3.3.1.12 «коробка: Потребительская упаковка, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном,закрываемая клапанами или крышкой съемной или на шарнире, или в форме обечайки Примечани я: 1 .Коробку, из готовляемую из одной заготовки, закрываемую клапанам*. допускается называть пачкой 2. Коробку, закрываемую крышкой в форме обечайки, допускается называть пеналом» |
Дополнить термин : 3.3.1.13 « пакет: Потребительская мягкая упаковка, имеющая корпус в форме рукава, с дном и открытым верхом вместимостью до 20,0 дм3» |
Продолжение таблицы Б.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Пункт 2.3.21 | Определение термина <туба> изложить в редакции: 3.3.1.14 <туба: Потребительская гибкая упаковка, имеющая корпус преимущественно цилиндрической формы, обеспечивающий выдавливание содержимого, с узкой горловиной, укупориваемой колпачком (бушоном) и дном, закрываемым после наполнения продукцией» |
Дополнить термин: 3.3.1.15 «ампула: Разовая потребительская тара, имеющая цилиндрический корпусе вытянутой горловиной, герметично запаиваемой после наполнения продукцией, с плоским или выпуклым дном» | |
Дополнить термин : 3.3.1.16 «стаканчик: Потребительская упаковка, имеющая корпус в форме цилиндра или усеченного конуса, суживающегося ко дну, с плоским или вогнутым дном» | |
Дополнить термин : 3.3.1.17 «флакон: Упаковка, имеющая корпус разнообразной формы, резко переходящий в горловину, диаметр венчика которой значительно меньше диаметра корпуса, с плоским или вогнутым дном, с крышкой, колпачком или пробкой» | |
Подраздел 2.4 и 2.5 Пункты 2.4.1-2.4.5, 2.5.1-2.5.13 | Заменить на « Подраздел 3.3.3» Заменить на «3.3.2.1-3.3.2.19» |
Дополнить термин :3.3.2.1 «вспомогательное упаковочное средство: Элемент упаковки, который в комплексе с тарой выполняет функцию упаковки» |
Структурный элемент (раздел,, подраздел, пункт) | Модификация |
Дополнить термин: 3.3.2.8 «катушка: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее цилиндрическую форму, для наматывания нитей или гибких материалов» | |
Дополнить термин: 3.3.2.9 «бобина: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму катушки или валика для наматывания нитей или материалов» | |
Дополнить термин: 3.3.2.10. «гильза: Вспомогательное упаковочное средство, имеющее форму трубки, для наматывания бумаги или гибких материалов» | |
Дополнить термин: 3.3.2.11 «фиксатор: Средство, ограничивающее положение продукции и закрепляющее ее подвижные части от перемещения» | |
Дополнить термин: 3.3.2.12 «амортизатор: Вспомогательное упаковочное средство, предохраняющее продукцию в таре от механических воздействий» | |
Дополнить термин: 3.3.2.13 «вкладыш: Вспомогательное упаковочное средство, помещаемое внутри тары, предохраняющее продукцию от перемещения, соприкасания и ударов» | |
Дополнить термин: 3.3.2.14 «прокладка: Плоский прямоугольный или фигурный вкладыш из листовых материалов, помещаемый между отдельными рядами или слоями продукции для предохранения от перемещений или для упрочнениятары» |
Продолжение таблицы Б.1
Структурный элемент (раздел,, подраздел, пункт) | Модиф икация |
Дополнить термин: 3..3.2.15 «бугорчатая прокладка: Объемный бугорчатый или ячеистый вкладыш из бумажного литья или полимерных материалов» | |
Дополнить термин: 3.3.2.16 «коррекс: Объемный бугорчатый или ячеистый художественно оформленный вкладыш, помещаемый в потребительскую тару» | |
Дополнить термин: 3.3.2.17 «подложка .лоток: Упаковочное средство, имеющее корпус разнообразной формы с плоским дном и низкими бортиками, предназначенное для упаковывания продукции с применением пленочных материалов» | |
Дополнить термин: 3.3.2.18 «мешок-вкладыш: Упаковочное средство, помещаемое внутри тары, обеспечивающее сохранность упакованной продукции и защиту от атмосферного влияния» | |
Дополнить термин: 3.3.2.19 «решетка: Упаковочное средство, делящее внутренний объем тары на ячейки, соответствующие наружным размерам упаковываемой продукции» | |
Дополнить стандарт подразделом 3.4, пункты 3.4.1-3.4.11 | Дополнить термин: 3.4.1 « малогабаритная упаковка (тара): Упаковка (тара), габаритные размеры которой находятся в пределах 1200 х 1000 х 1200 мм» Дополнить термин: 3.4.2 « крупногабаритная упаковка (тара): Упаковка (тара), габаритные размеры которой превышают 1200 х 1000 х 1200 мм» |
Дополнить термин: 3.4.3 «модуль размеров упаковки (тары): Наименьшая общая кратная величина, применяемая для унификации размеров упаковки (тары)» |
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Дополнить термин: 3.4.4 «модульная система унифицированных размеров упаковки [тары]: Унифицированный ряд размеров упаковки (тары), систематизированный на базе модуля размеров упаковки (тары)» | |
Дополнить термин: 3.4.5 «вместимость упаковки [тары]: Объем упаковки (тары), определяемый ее внутренними размерами» | |
Дополнить термин: 3.4.6 «номинальные размеры упаковки [тары]: Основные размеры упаковки (тары), служащие началом отсчета отклонений » | |
Дополнить термин: 3.4.7 «действительные размеры упаковки [тары]: Размеры упаковки (тары), полученные при ее изготовлении и измеренные с допускаемой погрешностью» | |
Дополнить термин: 3.4.8 «габаритные размеры упаковки [тары]: Максимальные наружные размеры упаковки (тары), включая выступающие части и детали» | |
Дополнить термин: 3.4.9 «масса упаковки [тары]: Масса упаковки (тары) и вспомогательных упаковочных средств в упаковочной единице» Дополнить термин: 3.4.10 «масса брутто: Общая масса упаковки и продукции в ней» | |
Дополнить термин: 3.4.11 «масса нетто: Масса продукции без тары и упаковки» |
Продолжение таблицы Б.1
Структурный элемент (раздел, подраздел, пункт) | Модификация |
Дополнить подраздел 3.5., пункты 3.5.1 -3.5.4 | Дополнить термин: 3.5.1 < маркировка упаковки: Информация в виде знаков, надписей, пиктограмм, символов, наносимая на упаковку и/или сопроводительные документы для обеспечения идентификации, информирования потребителей» |
Дополнить термин: 3.5.2 < транспортная маркировка: Информация о получателе, отправителе и способах обращения с упакованной продукцией при ее транспортировании и хранении» | |
Дополнить термин: 3.5.3 < потребительская маркировка: Информация об изготовителе, количестве и качестве упакованной продукции». | |
Дополнить термин: 3.5.4 < экологическая маркировка: Информация о применяемых упаковочных материалах и о возможности утилизации упаковки после извлечения продукции» | |
Приложение А (информационное) | Исключить |
Пояснения- В стандарт, с целью единообразия применения и толкования, дополнительно введены термины для выполнения требований технического регламента ТР ТС 005/2011, а также термины из пересматриваемого терминологического стандарта, имеющие широкое применение. Приложение А исключено, т.к. определения на материалы для упаковки, приведенные в приложении , существуют в стандартах на указанные материалы. |
ГОСТ Р 55916 -2013 (ИСО 21067:2007)
Приложение В (справочное) Сравнение структуры международного стандарта со структурой межгосударственного стандарта
Таблица В.1
Структура международного стандарта | ||
Раздел 1 | ||
Раздел 2 | ||
Подраздел 2.1 | Пункт 2.1.1 | Примечание |
2.1.2 | - | |
2.1.3 | - | |
2.1.4 | - | |
Подраздел 2.2 | 2.2.1 | 1.2.3.45 |
2.2.2 2.2.3 | ||
2.2.4 | ||
2.2.5 | ||
2.2.6 | ||
2.2.7 | ||
2.2.8 | ||
2.2.9 | ||
2.2.10 | 1 | |
2.2.11 | - | |
2.2.12 | - | |
2.2.13 | 1.2 | |
2.2.14 | - | |
2.2.15 | - | |
2.2.16 2.2.17 | - |
Структура межгосударственного стандарта | ||
Раздел | Подраздел | Пункт |
1 | - | - |
2 | - | - |
3.1 | 3.1.1 | |
3.1.2 | ||
3 | 3.2 | 3.2.1 |
3.2.2 | ||
| ||
3.2.5 | ||
3.2.6 | ||
3.2.7 | ||
3.2.8 | ||
3.2.9 | ||
3.2.10 | ||
3.2.11 | ||
3.2.12 | ||
3.2.13 | ||
3.2.14 | ||
3.2.15 | ||
3.2.16 | ||
3.2.17 |
Продолжение таблицы В.1
Структура международного стандарта | ||
Подраздел | 2.3.1 | - |
2.3 | 2.3.2 | 1 |
2..3.3 | 1.2 | |
2.3.4 | - | |
2.3.5 | - | |
2.3.6 | - | |
2..3.7 | 1 | |
2.3.8 | - | |
2.3.9 | - | |
2.3.10 | 1.2 | |
2.3.11 | 1 | |
2.3.12 | - | |
2.3.13 | - | |
2.3.14 | 1 | |
2.3.15 | 1 | |
2.3.16 | 1.2 | |
2.3.17 | 1 | |
2.3.19 | 1 | |
2.3.20 | 1.2 | |
2.3.21 | - | |
Подраздел | 2.4.1 | - |
2.4 | 2.4.2 |
Структура межгосударственного стандарта | ||
Раздел | Подраздел | Пункт |
3.2 | 3.2.18 | |
3.2.19 3.2 .'20 | ||
3.2.21 | ||
3.2.22 | ||
3.2.23 | ||
3.2.24 | ||
3.2.25 | ||
3 |
| |
3.2.28 | ||
3.2.31- 3..2.33 | ||
3.3 3.3.1 |
| |
3.3.1.3 | ||
3.3.1.4 | ||
3.3.1.5 | ||
3.3.1.6 | ||
3.3.1.7 | ||
3.3.1.8 | ||
3.3.1.9 | ||
3.3.1.10 | ||
3.3.1.11 | ||
3.3.1.12 | ||
3.3.1.13 |
Продолжение таблицы В.1
Структура международного стандарта | ||
Подраздел 2.4 | Пункт | Примечание |
2.4.3 | ||
2.4.4 | - | |
2. 4.5 | - | |
Подраздел 2.5 | 2.5.1 | - |
2.5.2 | - | |
| ||
2.5.5 | - | |
2.5.6 | 1 | |
2.5.7 | 1 | |
2.5.8 | ||
2.5.9 | ||
2.5.10 | ||
2.5.11 | ||
2.5.12 | ||
2.5.13 | - | |
Приложение А | Пункт А.1 | 12 |
А. .2 | ||
Библиография | ||
Алфавитный указатель |
Структура межгосударственного стандарта | ||
Раздел | Подраздел | Пункт |
3.3.1 | 3.3.1.14 | |
3.3.1.15 | ||
3.3.1.16 | ||
3.3.1.17 | ||
3.3.1.18 | ||
3.3.2 | 3.3.2.1 | |
3.3.2.2 | ||
3.3.2.3 | ||
3 | 3.3.2.4 | |
3.3.2.5 | ||
3.3.2.6 | ||
3.3.2.7 | ||
3.3.2.8 | ||
| ||
3.3.2.11 | ||
3.3.2.12 | ||
3.3.2.13 | ||
3.3.2.14 | ||
3.3.2.15 | ||
3.3.2.16 | ||
3.3.2.17 | ||
3.3.2.18 | ||
3.3.2.19 |
Продолжение таблицы В.1
Структура международного стандарта | ||
Подраздел | Пункт | Примечание |
Структура межгосударственного стандарта | ||
Раздел | Подраздел | Пункт |
3 | 3.4 | 3.4.1 |
3.4.2 | ||
3.4.3 | ||
3.4.4 | ||
3.4.5 | ||
| ||
3.4.8 | ||
3.4.9 | ||
3.4.10 | ||
3.4.11 | ||
3.5 | 3.5.1 | |
3.5.2 | ||
3.5.3 | ||
3.5.4 3.5.6 | ||
3.5.7 | ||
Приложение А.1 Алфавитный указатель на русском языке Приложение А. 2 Алфавитный указатель на английском языке Приложение А.3 Алфавитный указатель на немецком языке Приложение Б Приложение В |
УДК621.798.1.001.4:006.354 МКС 55.020 Д00 MOD
Ключевые слова: термины, определения, упаковка, тара, упаковочные средства, упаковочный материал, вспомогательные упаковочные средства
Ответственный секретарь
ТК223 «Упаковка»
Ю.В. Яровикова
44