ГОСТ 28834-90 Приборы вытяжные текстильных машин. Термины и определения

Обложка ГОСТ 28834-90 Приборы вытяжные текстильных машин. Термины и определения
Обозначение
ГОСТ 28834-90
Наименование
Приборы вытяжные текстильных машин. Термины и определения
Статус
Действует
Дата введения
1992.01.01
Дата отмены
-
Заменен на
-
Код ОКС
01.040.59, 59.120

ГОСТ 28834-90 (ИСО 2205-75)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ПРИБОРЫ ВЫТЯЖНЫЕ ТЕКСТИЛЬНЫХ МАШИН

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Издание официальное

БЗ 6-2004

ПИК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ Москва

УДК 001.4:677.052.94:006.354

Группа Г00

М ЕЖ ГО С У ДАРСТВЕННЫ Й С Т А Н Д А Р Г

ПРИБОРЫ ВЫТЯЖНЫЕ ТЕКСТИЛЬНЫХ МАШИН

Термины и определения

Drawing system textile machinery. Terms and definitions

M КС 01.040.59

59.120

ОКСТУ 5101

ГОСТ 28834-90

(ИСО 2205-75)

Дата введения 01.01,92

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области вытяжных приборов прядильных и других текстильных машин.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и или использующих результаты этих работ.

1. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

2. Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два (три. четыре и т. п.) термина, имеющие общие терминоэлементы.

В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера одной статьи.

3. Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится, и вместо него ставится прочерк.

В стандарте для ряда терминов приведены схемы.

4. В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (еп) и французском (fr) языках.

5. В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентах.

6. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом.

1 вытяжной прибор (текстильной машины): Механизм текстильной машины, в котором осуществляется вытягивание (утонение) волокнистого продукта ленты или ровницы путем сдвига волокон друг относительно друга в продольном направлении при помощи вытяжных пар. линейная скорость которых возрастает по ходу движения продукта (черт. I)

de St reck work

еп drafting arrangement fr systemic detirage

Издание официальное

Перепечатка воспрещена

© Издательство стандартов. 1991 © ИИК Издательство стандартов. 2004

ГОСТ 2 88 34-90 С. 2

А - абшзя юна вытягивании: В — главная зона нытягныния; С — зона прсапаригелыкпо выти гикания; О — нагрузка на нажимные валики; Г— зона уплотнения: Н — передний уплотни гель: I— верхний ремешок; J— ведущий валик верхнего ремешка; К — нижний ремешок: L — цилиндр приполз ремешков; М — направляющая нижнего ремешка, V — натяжное устройство нижнего ремешка; О — направляющая для крепления среднего уплотнителя; /' — средний уплотнитель: Q — направляющая для крепления питающей воронки: Л - питающая воронка

Черт. I

2 вытяжная пара: Составная часть вытяжного прибора. образуемая вытяжным цилиндром и нажимным валиком, в которой осуществляется зажим волокнистого продукта для его транспортирования и вытягивания.

3 вытяжной цилиндр: Рабочий орган вытяжной пары в виде вала, приводимый в движение принудительно

При м с ч а н и я:

I. Поверхность вытяжного цилиндра может быть гладкой, рифленой или ребристой.

2. При большой длине (ширине) машины вытяжной цилиндр состоит из соединенных между собой отдельных звеньев

4 выпускной (вытяжной) цилиндр: Вытяжной цилиндр. по которому волокнистый продукт выхолит из вытяжного прибора

5 средний (вытяжной) цилиндр: Вытяжной цилиндр, расположенный между выпускным и питающим цилиндрами

6 питающий (вытяжной) цилиндр: Вытяжной ци-линдр, по которому волокнистый продует поступает в вытяжной прибор

7 нажимной валик: Рабочий орган вытяжной пары, расположенный на вытяжном цилиндре без или с дополнительной нагрузкой, приводимый в движение трением или принудительно

8 выпускной (средний, питающий] нажимной валик: Нажимной валик, расположенный на выпускном среднем, питающем вытяжном цилиндре

9 контролирующий валик: Нажимной валик, не участвующий в вытягивании волокнистого продукта, не осу-щесткляюший контроль движения волокон между двумя линиями зажима продукта в вытяжном приборе

de Unterwalzen en bottom roller fr cylindre inferieur

de Liefer-Unterwalze en bottom delivery' roller fr cylindre inferieur delivreur de mittlere Unterwalze en middle bottom roller fr cylindre inferieur intermediaire de Eingangs-Unterwalze en bottom feed roller fr cylindre inferieur alimentaire de Oberwalzen en top roller

fr cylindre superieur de pression

de Liefer-mittlere. Eingangs-Oberwalze en top delivery (middle, feed) roller fr cylindre superieur delivreur (intermediaire. alimentaire) de Durchzugs-Oberwalze en slip draft top roller fr cylindre superieur ilotteur

С. 3 ГОСТ 28834-90

10 направляющая нажимных валиков: Составная часть вытяжного прибора, удерживающая нажимные валики в заданном положении (черт. 2).

de Oberwalzenfuhrung

en top roller guide

fr guidage des cylindres superieurs

П p и м e ч а н и с. Направляющая нажимных валиков может быть: центральной, именуемой «нагружающий рычаг», осуществляющей также нагрузку на нажимные валики, поперечной и т. д.

5— центральная нзправляюшая; Г — нагружающий рычаг; U — поперечная направляющая: V— направляющий рычаг

Черт. 2

11 нагрузка вытяжного прибора: —

Примечая и с. Нагрузка вытяжного прибора может быть: жесткой, пружинной, пневматической, гидравлической, магнитной 12 нагрузка нажимного валика: Дополнительная сила, прилагаемая к отдельному нажимному валику для повышения степени зажатия волокнистого продукта в вытяжной паре.

de Streckwerksbelastung

en loading of drafting arrangement

Гт dispositifs de pression des syst^mes d'etirage

de Oberwalzenbelastung

en top roller loading

fr pression des cylindres superieurs

Примечан и e. Нагрузку нажимного валика принято выражать в деканьютонах (даН) (I даН = 1,02 ктс)

13 удельная нагрузка зажима: Нагрузка нажимного валика, приходящаяся на один сантиметр линии зажима волокнистого продукта в вытяжной паре (даН/см)

14 зона вытягивания: Расстояние между линиями зажима волокнистого продукта в вытяжных парах.

Л р и м с ч а н и я:

I. Расстояние между линиями зажима продукта в питающей и выпускной вытяжных парах называется общей зоной вытягивания — Л (черт. I)

2. Расстояние между линиями зажима продукта двух рядом расположенных вытяжных пар называется частной зоной вытягивания

15 клеточка вытяжного прибора: Составная часть вытяжного прибора для удержания и направления движения верхнего или нижнего коротких ремешков (черт. 3).

de Klemmliniendruck

en nip line pressure

fr pression sur ligne de pincement

de Verzugsfelder

en drafting zone

fr zone d'etirage

de Rieme henfulining im Stivckwerk en drafting arrangement cradle fr cage de syst£mes d'etirage

Примечание. Верхний и нижний ремешки работают либо в отдельных клеточках, либо в обшей клеточке

ГОСТ 2 88 34-90 С. 4

/— выпускная вытяжной цилиндр; // — средний вытяжной цилиндр; III — питающий вытяжкой цилиндр; 1 — выпускной нажимной валик; 2— средний нажимной валик; 3 — питающий нажимной валик; И' - клеточка короткою верхнею ремешка

Черт. 3

16 Система дивного нижнего ремешка: Черт. 4

17 система короткого нижнего ремешка: Черт. 4

Примечание. Короткий верхний и нижний ремешки работают либо в отдельной клеточке, либо а обшей клеточке, снабженных направляющими планками

18 направляющая планка для ленты |ровницы): Планка перемещающаяся отодвигаясь к уплотнителю или лен-тонаправителю

19 очищающая деталь: Черт. 4

de System mit langem Unterriemchen en long bottom apron system fr systeme avec manchon long

de System mit kurzem Unterriemchen en short bottom apron system fr cage pour manchon court

de Bandfuhrerschiene oder Luntenfuhrer-schiene

en sliver guide rail

fr support de guide-mSche

de Putzelemente

en cleaning element

fr dement de nettoyage

I — чистительный валик; 2— направляю таи верхнего ремешка; 3 — верхний ремешок; 4— верхняя чистительная планка; $— нижняя чистительная планка: 6— нижний ремешок; 7— натяжной ролик; £ — направляющая нижнею ремешка; 9 — всасывающий патрубок мычкоуловигеля

Черт. 4

С. 5 ГОСТ 28834-90

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

валик контролирующий 9

валик нажимной 7

валик нажимной выпускной 8

валик нажимной питающий 8

валик нажимной средний 8

деталь очищающая 19

юна вытягивания 14

клеточка вытяжного прибора 15

нагрузка вытяжного прибора 11

нагрузка зажима удельная 13

нагрузка нажимного валика 12

направляющая нажимных валиков 10

направляющая планка ленты 18

направляющая планка ровницы 18

пара вытяжная 2

прибор вытяжной 1

прибор текстильной машины вытяжной I

система длинного нижнего ремешка 16

система короткого нижнего ремешка 17

цилиндр выпускной 4

цилиндр вытяжной 3

цилиндр вытяжной выпускной 4

цилиндр вытяжной питающий 6

цилиндр вытяжной средний 5

цилиндр питающий 6

цилиндр средний 5

чиститель вытяжного прибора 16

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ Я ЗЫКЕ

Bandfiihrerschienc oder Luntcnfuhrerschienc IS

Durchzugs-Obcrwalze 9

Eingangs-Oberwalzc 8

Eingange-Unterwalze 6

Klemnlinicndruck 13

Licfcr-Obcrwalzc 8

Licfcr-Untcrwalzc 4

mittlere Oberwalze 8

mittlere Unterwalze 5

Oberwalzcn 7

Oberwalzenbclastung 12

Obe rwalzcnfuhrung 10

Putzelemcnlc 19

Ricnwhcnfuhrung im Streckwerk 15

Strcckwcrk 1

Streckwerksbelastung 11

System mit kurzem Untcrriemchen 17

System mit langem Untcrriemchen 16

Unterwalzen 3

Verzugsfcldcr 14

ГОСТ 2 88 34-90 С. 6

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

bottom delivery roller 4

bottom feed roller 6

bottom roller 3

cleaning element 19

drafting arrangement 1

drafting arrangement cradle 15

drafting zone 14

loading of drafting arrangement 11

long bottom apron system 16

middle bottom roller 5

nip line pressure 13

slip draft lop roller 9

sliver guide rail 18

short bottom apron system 17

top delivery roller 8

top feed roller 8

lop middle roller 8

top roller 7

top roller guide 10

top roller loading 12

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

cage de systems d'cliragc 15 cage pour manchon court 17 cylindrv inferieur 3 cylindrv inferieur alimentaire 6 cylindre inferieur delivrcur 4 cylindrv inferieur intermediairc 5 cylindre supcricur alimentaire 8 cylindrv supcrieur delivrcur 8 cylindre supeneur de pression 7 cylindre supeneur llottcur 9 cylindrv supeneur intermediairc 8 dispositifs de prcssion des systemes d'cliragc 11 element de netloyage 19 guidage des cylindrvs supericurs 10 prcssion des cylindrcs supericuis 12 prcssion sur ligne de pinccmcnt 13 support de guide-meche 18 systeme avec manchon long 16 systeme d'cliragc I zone d'cliragc 14

С. 7 ГОСТ 28834-90

ПРИЛОЖЕНИЕ

Справочное

НУМЕРАЦИЯ НАЖИМНЫХ ВАЛИКОВ И ВЫТЯЖНЫХ ЦИЛИНДРОВ

Нумерация должна проводиться в направлении, противоположном движению волокна в вытяжном приборе. Определение стороны (левая или правая) прядильных машин, т. е. первый (№ 1) выпускной цилиндр (или валик), татем 2-й. 3-й. 4-й цилиндры (независимо от числа промежуточных пар). Питающий цилиндр (или валик) обозначается последним номером (см. черт. I).

Все вытяжные цилиндры обозначаются римскими цифрами: I. 11. 111. IV и т. д.

Все нажимные валики обозначаются арабскими цифрами: I, 2. 3, 4 и т. д. К порядковому номеру контролирующею валика добавляется строчная буква (например. 2а).

ИНФО РМАНИОН Н ЫЕ ДАННЫ Е

I. ПОДГОТОВЛЕН И ВНЕСЕН Всесоюзным научно-исследовательским институтом легкого и текс-тильного машиностроения (ВНИИЛтекмаш НПО «Тексгильмаш»)

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 29.12.90 № 3504

Настоящий стандарт подготовлен методом прямого применения международного стандарта ИСО 2205—75 «Текстильное оборудование. Вытяжные системы прядильных машин. Терминология» с дополнительным требованием п. 2, отражающим потребности народного хозяйства

3. ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

4. ПЕРЕИЗДАНИЕ. Ноябрь 2004 г.

Редактор Т.П. Ill а шин а Технический редактор В.И. Прусакова Корректор Т.Н. Кононенко Компыопгрнап верстка И.Л. Налсикиной

Изд. лии. № <12354 от I4.O7.2OOB. Сдано и набор 29.11.2004. Подписано к печать 14.12.2004. Усл. печл. 0.93. Уч.-имл. 0.75. Тира* 50 зкз. С 4772. Зак. 371.

ИПК Издательство стандартов. 107076 Москва. Колодезный пер.. 14. http://www.Mandards.ru e-mail: ■ пГо’Я'х1ап0а rds.ru

Набрано и отпечатано в ИПК И глагельстпа стандартов